-
Quae omnia eo spectabant ut Henricum ab omni suspicione abducerent de bello Britannico, nisi quatenus ad restinguendam flammam, quam in regnum proprium alias grassaturam merito formidaret, conduceret.
- (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 2:33)
-
Plagrabant exurentibus dominis, quae ut intacta ex urbibus hostium raperent, saepe flammas restinxerant, nullo sanguinis pretium audente deflere, cum regias opes idem ignis exureret.
- (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 6장 18:1)
-
haec Senonum restinxit sanguine flammas, haec et Teutonico quondam patefacta furori colla catenati vidit squalentia Cimbri.
- (클라우디아누스, De Bello Gothico 2:101)
-
foedior alia in urbe trucidatio erat, cum turbam feminarum puerorumque inbellem inermemque cives sui caederent et in succensum rogum semianima pleraque inicerent corpora, rivique sanguinis flammam orientem restinguerent;
- (티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXVIII 345:1)
-
Ita nostri fine proeli facto celeriter opera flamma comprehensa partim restinguunt, partim interscindunt.
- (카이사르, 갈리아 전기, 8권, 44장3)
-
Ut Mellitus episcopus flammas ardentis suae ciuitatis orando restinxerit.
- (베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. VII.1)
-
namque in eo spes est, unde est ardoris origo, restingui quoque posse ab eodem corpore flammam.
- (루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, Liber Quartus 35:6)
-
Flamma illa rumphea, custos paradisi, et praesidentia foribus cherubin Christi restincta et reserata sunt sanguine.
- (히에로니무스, 편지들, Ad Heliodorum Epitaphium Nepotiani 3:24)
-
Apparuitque ei angelus Domini in flamma ignis de medio rubi; et videbat quod rubus arderet et non combureretur.
- 주님의 천사가 떨기나무 한가운데로부터 솟아오르는 불꽃 속에서 그에게 나타났다. 그가 보니 떨기가 불에 타는데도, 그 떨기는 타서 없어지지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 3장2)
-
et idcirco comburetur flammis.
- 그래서 병든 것은, 모직이나 아마포로 된 옷이든, 직물이든, 편물이든, 또는 어떤 가죽 제품이든 불에 태워야 한다. 그것은 해로운 곰팡이이므로 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 13장52)
-
Sacerdotis filia, si profanaverit se stupro, profanat nomen patris sui; flammis exuretur.
- 사제의 딸이 불륜을 저질러 제 몸을 더럽힐 경우, 그것은 제 아버지를 더럽히는 것이다. 그 여자는 불에 태워야 한다. (불가타 성경, 레위기, 21장9)
-
combureturque in conspectu eius, tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditis.
- 그 암소는 그가 보는 앞에서 불에 사른다. 가죽과 고기와 피를 내장에 든 것과 함께 불에 사른다. (불가타 성경, 민수기, 19장5)
-
Lignum quoque cedrinum et hyssopum coccumque sacerdos mittet in flammam, quae vaccam vorat.
- 사제는 향백나무와 우슬초와 다홍색 천을 가져다가, 암소를 사르는 불 가운데로 던진다. (불가타 성경, 민수기, 19장6)
-
Ignis egressus est de Hesebon, flamma de oppido Sehon et devoravit Ar Moabitarum et deglutivit excelsa Arnon.
- 헤스본에서 불이 나오고 시혼의 성읍에서 불꽃이 나와 아르 모압을 집어먹고 아르논의 산당들을 삼켜 버렸다. (불가타 성경, 민수기, 21장28)
-
tam urbes quam viculos et castra flamma consumpsit;
- 그리고 그들이 살던 성읍들과 고을들을 모두 불태워 버리고, (불가타 성경, 민수기, 31장10)