라틴어 문장 검색

Fervens et fremens sorbet terram nec consistet, cum tubae sonaverit clangor.
흥분과 광포로 땅을 집어삼킬 듯 뿔 나팔 소리에도 멈추어 서지 않는다. (불가타 성경, 욥기, 39장24)
Quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania?
어찌하여 민족들이 술렁거리며 겨레들이 헛일을 꾸미는가? (불가타 성경, 시편, 2장1)
Fremant et intumescant aquae eius, conturbentur montes in elatione eius.
바닷물이 우짖으며 소용돌이치고 그 위력에 산들이 떤다 해도. 셀라 (불가타 성경, 시편, 46장4)
Fremuerunt gentes, commota sunt regna dedit vocem suam, liquefacta est terra.
민족들이 우짖으며 나라들이 동요하지만 그분께서 큰 소리 내시니 땅이 녹아 흐르네. (불가타 성경, 시편, 46장7)
quoniam ecce inimici tui fremuerunt et, qui oderunt te, extulerunt caput.
보소서, 당신의 적들이 소란을 피우고 당신을 미워하는 자들이 머리를 치켜듭니다. (불가타 성경, 시편, 83장3)
RES. Peccator videbit et irascetur SIN. dentibus suis fremet et tabescet TAU. Desiderium peccatorum peribit.
악인은 이를 보며 울화를 터뜨리고 이를 갈며 스러지는구나. 악인들의 욕망은 허사가 되는구나. (불가타 성경, 시편, 112장10)
Dives iniuste egit et fremet, pauper autem laesus, ipse supplicabit.
부자는 네가 쓸모 있는 한 너를 이용하고 네가 궁핍해지면 너를 버린다. (불가타 성경, 집회서, 13장4)
In magnitudine sua firmavit nubes, et confracti sunt lapides grandinis. Vox tonitrui eius tremefacit terram,
그분께서 나타나실 때는 산들도 떨며 그분의 뜻에 따라 남풍이 불어 닥친다. (불가타 성경, 집회서, 43장16)
Ideo venter meus super Moab quasi cithara fremit, et viscera mea super Cirhareseth.
그래서 나의 내장은 모압 때문에, 나의 속은 키르 헤레스 때문에 비파처럼 떨린다. (불가타 성경, 이사야서, 16장11)
" Tacui semper, silui, patiens fui; sicut parturiens ululabo, gemam et fremam simul.
나는 오랫동안 조용히 입을 다물고 참아 왔다. 이제 나는 해산하는 여인처럼 부르짖으리라. 헐떡이며 숨을 내쉬리라. (불가타 성경, 이사야서, 42장14)
Haec dicit Dominus, qui dat solem in lumine diei, ordinem lunae et stellarum in lumine noctis, qui turbat mare, et fremunt fluctus eius, Dominus exercituum nomen illi:
낮을 밝히라고 해를 주시고 밤을 밝히라고 달과 별들에 질서를 정하신 분, 파도 소리 요란하게 바다를 뒤흔드시는 분, 그 이름 만군의 주님이시다. 주님께서 이렇게 말씀하신다. (불가타 성경, 예레미야서, 31장35)
Simul ut leones rugient, frement veluti catuli leonum.
그들은 모두 사자들처럼 으르렁대고 새끼 사자들처럼 울부짖으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 51장38)
PHE. Aperuerunt super te os suum omnes inimici tui; sibilaverunt et fremuerunt dentibus et dixerunt: " Devoravimus; en ista est dies, quam exspectabamus: invenimus, vidimus ".
너의 원수들은 모두 너를 비웃어 휘파람 불고 이를 갈며 말하는구나. “우리가 쳐부숴 버렸지. 그래, 오늘은 우리가 기다리던 날. 마침내 이날을 보게 되는군.” (불가타 성경, 애가, 2장16)
Et descendent de sedibus suis omnes principes maris et auferent pallia sua et vestimenta sua varia abicient; et induentur stupore, in terra sedebunt et attoniti et tremefacti stupebunt super te.
바다의 제후들은 모두 왕좌에서 내려와, 예복을 치우고 수놓은 옷을 벗을 것이다. 공포를 옷처럼 입고 땅바닥에 주저앉아 줄곧 떨며, 너 때문에 질겁할 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 26장16)
Et stupescere faciam super te populos multos, et reges eorum horrore nimio formidabunt super te, cum volare coeperit gladius meus coram facie eorum, et obstupescet tremefactus unusquisque pro anima sua in die ruinae tuae.
그들의 얼굴에 대고 내 칼을 휘두를 때, 나는 많은 민족들을 너 때문에 질겁하게 하고, 그들의 임금들을 너 때문에 몸서리치게 하겠다. 네 파멸의 날에 그들은 저마다 목숨을 잃을까 줄곧 떨 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION