-
ait Iudas: " Quid vis tibi pro arrabone dari? ". Respondit: " Sigillum tuum et funiculum et baculum, quem manu tenes ". Et dedit ei. In coitu cum eo mulier concepit
- 그래서 유다가 “너에게 무슨 담보물을 주랴?” 하고 묻자, 그 여자가 “어르신네의 인장과 줄, 그리고 손에 잡고 계신 지팡이면 됩니다.” 하고 대답하였다. 그래서 유다는 그것들을 주고 그와 한자리에 들었다. 그는 유다의 아이를 가지게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 38장18)
-
Quae cum educeretur ad poenam, misit ad socerum suum dicens: " De viro, cuius haec sunt, concepi; cognosce cuius sit sigillum et funiculus et baculus ".
- 밖으로 끌려 나오게 된 타마르는 자기의 시아버지에게 전갈을 보냈다. “저는 이 물건 임자의 아이를 배었습니다.” 그는 또 말하였다. “이 인장과 줄과 지팡이가 누구 것인지 살펴보십시오.” (불가타 성경, 창세기, 38장25)
-
Ansulas hyacinthinas in latere facies cortinae unius in extremitate iuncturae et similiter facies in latere cortinae extremae in iunctura altera.
- 그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 자주색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 그와 같이 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장4)
-
et duas catenulas ex auro purissimo quasi funiculos opus tortile et inseres catenulas tortas marginibus.
- 순금 사슬 두 개를 줄을 꼬듯이 만들어, 그 꼰 사슬들을 테에 달아라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장14)
-
Facies in pectorali catenas quasi funiculos, opus tortile, ex auro purissimo;
- 가슴받이를 매달 사슬은 순금으로 줄을 꼬듯이 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 28장22)
-
et stringatur pectorale anulis suis cum anulis ephod vitta hyacinthina, ut maneat supra balteum ephod, et a se invicem pectorale et ephod nequeant separari.
- 그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장28)
-
Facies et pallium ephod totum hyacinthinum,
- “너는 또 순 자주색 실로 에폿에 딸린 겉옷을 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 28장31)
-
Ligabisque eam vitta hyacinthina, et erit super tiaram
- 이것을 자주색 실로 된 끈에 매어 쓰개에 다는데, 그것이 쓰개 앞쪽으로 오게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장37)
-
paxillos habitaculi et atrii cum funiculis suis;
- 성막의 말뚝과 뜰의 말뚝, 그리고 거기에 쓰일 줄, (불가타 성경, 탈출기, 35장18)
-
Fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius in extremitate iuncturae et in ora cortinae extremae in iunctura altera similiter.
- 그리고 나란히 이은 것의 마지막 폭 가장자리에 자주색 실로 고를 만들고, 나란히 이은 다른 것의 마지막 폭 가장자리에도 그와 같이 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 36장11)
-
Fecerunt in pectorali catenulas quasi funiculos opus tortile de auro purissimo
- 그들은 가슴받이를 매달 사슬을 순금으로 줄을 꼬듯이 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 39장15)
-
duos funiculos aureos inseruerunt anulis, qui in pectoralis angulis eminebant.
- 그런 다음 금줄 두 개를 가슴받이 양쪽 끝에 있는 그 고리에 걸었다. (불가타 성경, 탈출기, 39장17)
-
Duas summitates amborum funiculorum colligaverunt duobus marginibus in fasciis umeralibus ephod in parte eius anteriore.
- 두 줄의 다른 두 끝을 양 테두리에 매달아 에폿 멜빵 앞쪽으로 늘어지게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장18)
-
Et strinxerunt pectorale anulis eius ad anulos ephod vitta hyacinthina, ut esset super balteum ephod, ne amoveretur ab ephod, sicut praecepit Dominus Moysi.
- 그리고 자주색 실로 만든 끈으로 가슴받이 고리를 에폿 고리에 이어, 에폿의 띠 위에 오게 해서 가슴받이가 에폿에서 늘어지지 않게 하였다. 이는 주님께서 모세에게 명령하신 대로였다. (불가타 성경, 탈출기, 39장21)
-
Fecerunt quoque pallium ephod opere textili totum hyacinthinum
- 그는 또 순 자주색 실로 에폿에 딸린 겉옷을 짜서 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 39장22)