-
Expavit Isaac stupore vehementi ultra modum et ait: " Quis igitur ille est, qui dudum captam venationem attulit mihi, et comedi ex omnibus, priusquam tu venires? Benedixique ei, et erit benedictus! ".
- 그러자 이사악이 깜짝 놀라 몸을 떨면서 말하였다. “그렇다면 사냥을 해서 나에게 고기를 가져온 자는 누구란 말이냐? 네가 오기 전에 나는 이미 그것을 다 먹고, 그에게 축복해 주었다. 그러니 그가 복을 받을 것이다.” (불가타 성경, 창세기, 27장33)
-
Et ecce, nocte iam media, expavit homo et erexit se viditque mulierem iacentem ad pedes suos.
- 한밤중에 그 남자가 한기에 몸을 떨며 웅크리는데, 웬 여자가 자기 발치에 누워 있는 것이었다. (불가타 성경, 룻기, 3장8)
-
Fecit ergo Samuel, sicut locutus est ei Dominus, venitque in Bethlehem. Et expaverunt seniores civitatis occurrentes ei dixeruntque: " Pacificusne ingressus tuus? ".
- 사무엘은 주님께서 이르시는 대로 하였다. 그가 베들레헴에 다다르자 그 성읍의 원로들이 떨면서 그를 맞았다. 그들은 “좋은 일로 오시는 겁니까?” 하고 물었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 16장4)
-
Et vidit Saul castra Philisthim et timuit, et expavit cor eius nimis.
- 사울은 필리스티아인들의 진영을 보고 두려워서 가슴이 몹시 두근거렸다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장5)
-
Horruerunt Persae audaciam eius, et Medi turbati sunt constantia ipsius.
- 페르시아인들이 유딧의 담력에 떨고 메디아인들이 유딧의 용기에 깜짝 놀랐다. (불가타 성경, 유딧기, 16장10)
-
si expavi ad multitudinem nimiam, et despectio propinquorum terruit me, et magis tacui nec egressus sum ostium.
- 내가 만일 큰 군중을 두려워하고 여러 가문의 경멸을 무서워하여 잘못을 감추려 입 다물고 문을 나서지 않았다면....... (불가타 성경, 욥기, 31장34)
-
Super hoc expavit cor meum et emotum est de loco suo.
- 이 때문에 나의 심장은 떨다 못해 제자리에서 퉁겨 나려 하는군요. (불가타 성경, 욥기, 37장1)
-
Horruit a timore tuo caro mea a iudiciis enim tuis timui.
- 당신이 무서워 제 살이 떨리며 제가 당신의 법규를 경외합니다. (불가타 성경, 시편, 119장120)
-
pulchritudinem candoris eius admirabitur oculus, et super imbrem eius expavescet cor.
- 북새풍이 차갑게 불어오면 물 위에 얼음이 언다. 물 고인 곳마다 자리를 잡고 갑옷처럼 물을 덮는다. (불가타 성경, 집회서, 43장20)
-
Horruit spiritus meus: ego Daniel territus sum in his, et visiones capitis mei conturbaverunt me.
- “나 다니엘은 정신이 산란해졌다. 머릿속에 떠오른 그 환시들이 나를 놀라게 하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 7장15)
-
Qui dicit illis: " Nolite expavescere! Iesum quaeritis Nazarenum crucifixum. Surrexit, non est hic; ecce locus, ubi posuerunt eum.
- 젊은이가 그들에게 말하였다. “놀라지 마라. 너희가 십자가에 못 박히신 나자렛 사람 예수님을 찾고 있지만 그분께서는 되살아나셨다. 그래서 여기에 계시지 않는다. 보아라, 여기가 그분을 모셨던 곳이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장6)
-
profecto quia non pro utilitate aliqua, sed pro oblectatione eloquentiae illius intendebat, neglecto sacrae Scripturae studio, cujus quidem, ut ipsemet ait, incultus ei sermo horrebat.
- (피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 11:5)
-
Sicque factum est ut spiculorum terebratis aculeis circumfossus palpitans horreret, velut asper herecius aut spinis hirtus carduus, in passione similis Sebastiano egregio martyri.
- (ABBO FLORIACENSIS, PASSIO SANCTI EDMUNDI REGIS ET MARTYRIS 12:7)
-
Quin age, et horrentem commixtis igne tenebris Jam videas scenam;
- (JOSEPHUS ADDISON, RESURRECTIO DELINEATA AD ALTARE COLL. MAGD. OXON. 10:1)
-
quibus omnibus mihi dumtaxat dabatur intellegi te ad proferendum tuae mentis conceptum, et horrere multitudinem, et optare secretum. Ivo.
- (DE AMICITIA, CAPUT PRIMUM. Libri hujus scribendi occasio. 2:2)