-
Usquequo, Deus, improperabit inimicus spernet adversarius nomen tuum in finem?
- 하느님, 언제까지나 적이 깔보아도 됩니까? 원수가 당신 이름을 끊임없이 업신여겨도 됩니까? (불가타 성경, 시편, 74장10)
-
In illa die contristata est animo puella et lacrimata est et ascendens in superiorem locum patris sui voluit laqueo se suspendere. Et cogitavit iterum et dixit: " Ne forte improperent patri meo et dicant: "Unicam habuisti filiam carissimam, et haec laqueo se suspendit ex malis"; et deducam senectam patris mei cum tristitia ad inferos. Utilius mihi est non me laqueo suspendere, sed deprecari Dominum, ut moriar et iam improperia non audiam in vita mea ".
- 그날 사라는 마음에 슬픔이 가득하여 울면서, 자기 아버지 집의 위층 방으로 올라가 목을 매려고 하였다. 그러나 생각을 다시 하고서는 이렇게 혼잣말을 하였다. “사람들이 ‘당신에게는 사랑하는 외동딸밖에 없었는데 그 애가 불행을 못 이겨 목을 매고 말았구려.’ 하면서, 내 아버지를 모욕하는 일이 있어서는 안 되지. 만일 그렇게 되면 늙으신 아버지께서 나 때문에 슬퍼하시며 저승으로 내려가시게 되겠지. 목을 매는 것보다는, 평생 모욕하는 말을 듣지 않도록 죽게 해 주십사고 주님께 기도하는 것이 낫겠다.” (불가타 성경, 토빗기, 3장10)
-
Memor esto huius inimicus improperavit Domino et populus insipiens sprevit nomen tuum.
- 주님, 이를 생각하소서. 적이 깔봅니다. 어리석은 백성이 당신 이름을 업신여깁니다. (불가타 성경, 시편, 74장18)
-
Circumveniamus ergo iustum, quoniam inutilis est nobis et contrarius est operibus nostris et improperat nobis peccata legis et diffamat in nos peccata disciplinae nostrae.
- 의인에게 덫을 놓자. 그자는 우리를 성가시게 하는 자, 우리가 하는 일을 반대하며 율법을 어겨 죄를 지었다고 우리를 나무라고 교육받은 대로 하지 않아 죄를 지었다고 우리를 탓한다. (불가타 성경, 지혜서, 2장12)
-
Ne despicias hominem avertentem se a peccato neque improperes ei; memento quoniam omnes in correptione sumus.
- 늙은 사람을 멸시하지 마라. 우리들도 늙어 간다. (불가타 성경, 집회서, 8장6)
-
Stultus acriter improperabit, et datus indisciplinati tabescere facit oculos.
- 어리석고 너그럽지 못한 자는 남을 꾸짖고 인색한 자의 선물은 눈이 빠지게 만든다. (불가타 성경, 집회서, 18장18)
-
exigua dabit et multa improperabit, et apertio oris illius quasi clamantis.
- 그는 적게 주면서 비난은 많이 하고 전령처럼 입을 열어 떠벌린다. 그는 오늘 돈을 꾸어 주고 내일 갚으라고 조르니 이런 인간은 사람들에게 미움을 산다. (불가타 성경, 집회서, 20장15)
-
Idipsum autem et latrones, qui crucifixi erant cum eo, improperabant ei.
- 예수님과 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 마찬가지로 그분께 비아냥거렸다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장44)
-
Si quis autem vestrum indiget sapientia, postulet a Deo, qui dat omnibus affluenter et non improperat, et dabitur ei.
- 여러분 가운데에 누구든지 지혜가 모자라면 하느님께 청하십시오. 하느님은 모든 사람에게 너그럽게 베푸시고 나무라지 않으시는 분이십니다. 그러면 받을 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장5)
-
deinde librum Graecē scrīptum Quīntō trādidit.
- 그리고는 그리스어로 쓰여진 책을 퀸투스에게 건네주었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī22)
-
‘fīlius meus’ inquit ‘Graecē nec dīcere nec legere potest.’
- '제 아들은 그리스어를 말하지도 읽지도 못합니다'고 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī25)
-
‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’
- 그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī27)
-
librum Quīntō trādidit Graecē scrīptum et iussit eum omnēs litterās celeriter discere.
- 그는 퀸투스에게 그리스어로 쓰여진 책을 건네주고는 그에게 모든 글자들을 빨리 익히라고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī28)
-
Graecē nec dīcere nec legere potest.’
- 그리스어로 말하지도 쓰지도 못한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī37)
-
Quīntus celeriter discēbat, et mox Graecē et dīcere et scrībere poterat.
- 퀸투스는 빠르게 배웠고, 곧 그리스어로 읽고 쓸 수 있게 되었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat2)