라틴어 문장 검색

heu me infelicem!
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 73:1)
Heu me infelicem, hancine ego vitam parsi perdere?
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, act 3, scene 16)
cecidit infelix parens, heu, nostra ferro meque perpetuo obruit extincta luctu;
(세네카, 옥타비아 5:5)
Heu, nunc misero mihi demum exitium infelix, nunc alte volnus adactum!
(푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 10권 34:11)
"sed nec veteris cum regia Cadmi fulmineum in cinerem monitis Iunonis iniquae consedit, neque funerea cum laude potitus infelix Athamas trepido de monte veniret, semianimem heu laeto referens clamore Learchum, hic gemitus Thebis, nec tempore clarius illo Phoenissae sonuere domus, cum lassa furorem vicit et ad comitum lacrimas expavit Agave."
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, Thebais, 3권69)
tu quoque extinctus iaces, deflende nobis semper infelix puer, modo sidus orbis, columen augustae domus, Britanniae, heu me, nunc levis tantum cinis et tristis umbra;
(세네카, 옥타비아 3:13)
haec domini fortuna mei est, ut debeat illam infelix nullis dissimulare iocis, id quoque, quod viridi quondam male lusit in aevo, heu nimium sero damnat et odit opus!
(푸블리우스 오비디우스 나소, 슬픔, 3권, poem 15)
Assumptaque parabola sua, iterum locutus est: " Heu! Quis vivet, quando ista faciet Deus?
그는 다시 신탁을 선포하였다. “아, 하느님께서 이 일을 하실 때에 누가 살아남으랴? (불가타 성경, 민수기, 24장23)
Et dixit Iosue: " Heu, Domine Deus, quid voluisti traducere populum istum Iordanem fluvium, ut traderes nos in manus Amorraei et perderes? Utinam mansissemus trans Iordanem!
여호수아가 아뢰었다. “아, 주 하느님! 어찌하여 이 백성이 요르단을 잘 건너게 하시고는, 저희를 아모리족의 손에 넘겨 멸망시키려고 하십니까? 차라리 저희가 요르단 건너편에 사는 것으로 만족하였다면 좋았겠습니다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장7)
Vidensque Gedeon quod esset angelus Domini ait: "Heu mihi, Domine Deus, quia vidi angelum Domini facie ad faciem! ".
그제야 기드온은 그가 주님의 천사였다는 것을 알고 말하였다. “아, 주 하느님, 제가 이렇게 얼굴을 맞대고 주님의 천사를 뵈었군요!” (불가타 성경, 판관기, 6장22)
Qua visa, scidit vestimenta sua et ait: " Heu, filia mi, incurvans incurvasti me! Et tu es in eis, qui me perturbant! Aperui enim os meum ad Dominum et aliud facere non potero ".
자기 딸을 본 순간 입타는 제 옷을 찢으며 말하였다. “아, 내 딸아! 네가 나를 짓눌러 버리는구나. 바로 네가 나를 비탄에 빠뜨리다니! 내가 주님께 내 입으로 약속했는데, 그것을 돌이킬 수는 없단다.” (불가타 성경, 판관기, 11장35)
Respondens Anna: " Nequaquam, inquit, domine mi; nam mulier infelix nimis ego sum: vinumque et omne, quod inebriare potest, non bibi, sed effudi animam meam in conspectu Domini.
그러자 한나가 이렇게 대답하였다. “아닙니다, 나리! 포도주나 독주를 마신 것이 아닙니다. 저는 마음이 무거워 주님 앞에서 제 마음을 털어놓고 있었을 따름입니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장15)
Et ait ad eam rex: " Quid causae habes? ". Quae respondit: " Heu, mulier vidua ego sum: mortuus est vir meus.
임금이 그 여인에게 “무슨 일이냐?” 하고 묻자, 여인이 대답하였다. “사실 저는 남편을 여읜 과부입니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장5)
Et posuit cadaver eius in sepulcro suo, et planxerunt eum: " Heu, heu, mi frater! ".
예언자가 그의 주검을 자기 무덤에 묻자, 사람들이 “아이고, 내 형제여!” 하고 곡을 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장30)
Dixitque rex Israel: " Heu! Congregavit nos Dominus tres reges, ut traderet in manu Moab ".
그때에 이스라엘 임금이 말하였다. “큰일이다! 주님께서 우리 세 임금을 모압의 손에 넘기시려고 불러내셨구나.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 3장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION