라틴어 문장 검색

Quod si membrana per inflammationem intumuerit, infundenda erit rosa tepida;
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VIII, 4장82)
Si uero tonsillae sine exulceratione per inflammationem intumuerunt, caput uelandum est;
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 10장 1:1)
Quod si membrana per inflammationem intumuerit, infundenda erit rosa tepida;
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 4장 19:1)
Si vero tonsillae sine exulceratione per inflammationem intumuerunt, caput velandum est;
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, X De tonsillarum inflammatione. 1:1)
Quod si membrana per inflammationem intumuerit, infundenda erit rosa tepida:
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, IV De calvaria fracta. 19:1)
Igitur si ex inflammatione coles intumuit, reducique summa cutis aut rursus induci non potest, multa calida aqua fovendus locus est.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VI, 18장6)
Igitur si ex inflammatione coles intumuit, reducique summa cutis aut rursus induci non potest, multa calida aqua fouendus locus est.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 18장 2:1)
Igitur si ex inflammatione coles intumuit, reducique summa cutis, aut rursus induci non potest, multa calida aqua fovendus locus est.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, XVIII De obscoenarum partium vitiis. 3:1)
et nisi celeriter ea inflammatio conquievit, dolor ad inguina atque ilia pervenit, partesque eae intumescunt;
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VII, 18장68)
et nisi celeriter ea inflammatio conquieuit, dolor ad inguina atque ilia peruenit, partesque eae intumescunt;
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 18장 11:2)
et, nisi celeriter ea inflammatio conquievit, dolor ad inguina atque ilia pervenit, partesque eae intumescunt;
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XVIII De testiculorum morbis. 11:2)
Vestimentum tuum, quo operiebaris, nequaquam defecit, et pes tuus non intumuit his quadraginta annis.
이 사십 년 동안 너희 몸에 걸친 옷이 해진 적이 없고, 너희 발이 부르튼 적이 없다. (불가타 성경, 신명기, 8장4)
cunctusque populus audiens timebit, ut nullus deinceps intumescat superbia.
그러면 온 백성이 듣고서 두려워하며 다시는 주제넘게 굴지 않을 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 17장13)
Percutiet te Dominus consumptione, febri et inflammatione, ardore et aestu, uredine ac aurugine, et persequentur te, donec pereas.
주님께서는 너희를 폐병과 열병과 염증, 무더위와 가뭄과 마름병과 깜부깃병으로 계속 치시고, 마침내 너희가 망할 때까지 그것들이 너희를 쫓아다니게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장22)
Quadraginta annis pavisti eos in deserto, nihilque eis defuit; vestimenta eorum non inveteraverunt, et pedes eorum non intumuerunt.
사막에서 사십 년 동안 그들을 부양하시어 그들에게 모자람이 없었습니다. 옷은 해지지 않고 발은 부르트지 않았습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION