-
"Ae sic parentes quoque redulcerato prorsum dolore raptim deterrentes, vesania turgidae domus suas contendunt dolum scelestum, immo vero parricidam struentes contra sororem insontem."
- (아풀레이우스, 변신, 5권88)
-
Responderunt filii Iacob Sichem et Hemmor patri eius in dolo ob stuprum sororis:
- 야곱의 아들들은 스켐이 자기들의 누이 디나를 더럽혔기 때문에, 스켐과 그의 아버지 하모르에게 거짓으로 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장13)
-
Non assumes nomen Domini Dei tui in vanum, nec enim habebit insontem Dominus eum, qui assumpserit nomen Domini Dei sui frustra.
- 주 너의 하느님의 이름을 부당하게 불러서는 안 된다. 주님은 자기 이름을 부당하게 부르는 자를 벌하지 않은 채 내버려 두지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 20장7)
-
Mendacium fugies. Insontem et iustum non occides, quia aversor impium.
- 그리고 거짓 고소를 멀리해야 한다. 죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다. 나는 악인을 죄 없다고 하지 않는다. (불가타 성경, 탈출기, 23장7)
-
Numquid pro Deo profertis mendacium et pro illo loquimini dolos?
- 자네들은 하느님을 위하여 불의를 말하고 그분을 위하여 허위를 말하려나? (불가타 성경, 욥기, 13장7)
-
Concepit dolorem et peperit iniquitatem, et venter eius praeparat dolos.
- 재앙을 잉태하여 불행만 낳으니 그들의 모태는 속임수만 마련할 뿐이라네. 욥의 넷째 담론 (불가타 성경, 욥기, 15장35)
-
Si ambulavi in vanitate, et festinavit in dolo pes meus,
- 내가 만일 거짓 속에 걸어왔고 남을 속이려고 내 발이 서둘렀다면 (불가타 성경, 욥기, 31장5)
-
PHE. Cuius maledictione os plenum est et fraudulentia et dolo sub lingua eius labor et nequitia.
- 저주만을 퍼붓습니다. 그 입은 사기와 억압으로 가득 차 있고 그 혓바닥 밑에는 재앙과 환난이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 10장7)
-
Disperdat Dominus universa labia dolos et linguam magniloquam.
- 주님께서는 간사한 모든 입술과 허황된 것을 말하는 혀를 잘라 버리시리라. (불가타 성경, 시편, 12장4)
-
qui non egit dolum in lingua su nec fecit proximo suo malu et opprobrium non intulit proximo suo.
- 혀로 비방하러 쏘다니지 않고 제 친구에게 악을 행하지 않으며 제 이웃에게 모욕을 주지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 15장3)
-
Innocens manibus et mundo corde qui non levavit ad vana animam sua nec iuravit in dolum.
- 손이 깨끗하고 마음이 결백한 이 옳지 않은 것에 정신을 쏟지 않는 이 거짓으로 맹세하지 않는 이라네. (불가타 성경, 시편, 24장4)
-
Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum nec est in spiritu eius dolus.
- 행복하여라, 주님께서 허물을 헤아리지 않으시고 그 얼에 거짓이 없는 사람! (불가타 성경, 시편, 32장2)
-
NUN. Prohibe linguam tuam a malo et labia tua, ne loquantur dolum.
- 네 혀는 악을, 네 입술은 거짓된 말을 조심하여라. (불가타 성경, 시편, 34장14)
-
Etenim non pacifice loquebantu et contra mansuetos terrae dolos cogitabant.
- 그들은 평화를 말하지 않을뿐더러 이 땅의 온순한 이들을 거슬러 간계를 꾸밉니다. (불가타 성경, 시편, 35장20)
-
Verba oris eius iniquitas et dolus desiit intellegere, ut bene ageret.
- 그 입에서 나오는 말은 죄와 간계. 그는 슬기롭고 착하게 행동하기를 그만두었다. (불가타 성경, 시편, 36장4)