라틴어 문장 검색

CAPH. Quoniam non in finem oblivio erit pauperis exspectatio pauperum non peribit in aeternum.
그러나 가난한 이는 영원히 잊히지 않고 가련한 이들의 희망은 영원토록 헛되지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 9장19)
Et nunc quae est exspectatio mea, Domine Spes mea apud te est.
그러나 이제 주님, 제가 무엇을 바라겠습니까? 저의 희망은 오직 당신께 있습니다. (불가타 성경, 시편, 39장8)
Quoniam tu es exspectatio mea, Domine Domine, spes mea a iuventute mea.
주 하느님, 당신만이 저의 희망이시고 제 어릴 때부터 저의 신뢰이십니다. (불가타 성경, 시편, 71장5)
Suscipe me secundum eloquium tuum, et vivam et non confundas me ab exspectatione mea.
당신 말씀대로 저를 붙들어 주소서. 제가 살리이다. 제 희망 때문에 제가 부끄러운 일을 당하지 않게 하소서. (불가타 성경, 시편, 119장116)
Exspectatio iustorum laetitia, spes autem impiorum peribit.
의인들의 희망은 기쁨을 가져오지만 악인의 기대는 무너지고 만다. (불가타 성경, 잠언, 10장28)
Mortuo homine impio, nulla erit ultra spes; et exspectatio divitiarum peribit.
죽음과 함께 악인의 기대는 사라지고 사악한 희망도 사라진다. (불가타 성경, 잠언, 11장7)
Videntes turbabuntur timore horribili et mirabuntur in subitatione insperatae salutis
악인들은 의인을 보고 극심한 공포로 떨며 그 뜻밖의 구원에 깜짝 놀랄 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장2)
in traductionem decreti infanticidae, dedisti illis abundantem aquam insperate,
아기들을 죽이라는 명령에 대한 벌이었습니다. 그러나 그들에게는 뜻밖에도 물을 넉넉히 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장7)
et, dum ab intus minor est exspectatio, maiorem computat inscientiam eius causae, quae tormentum praestat.
두려움은 이성의 도움을 포기하는 것일 따름입니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장12)
aliquando a monstris exagitabantur phantasmatum, aliquando animae deficiebant proditione: subitaneus enim illis et insperatus timor infundebatur.
무기력한 저승의 후미진 곳에서 올라온 밤, 참으로 무기력한 그 밤에 저들은 모두 같은 잠에 빠졌습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장14)
Tunc continuo visus somniorum terribilium turbaverunt illos, et timores supervenerunt insperati,
그러자 곧바로 무서운 꿈속에서 환상들이 나타나 저들을 혼란에 빠뜨리고 예기치 않던 공포가 저들을 덮쳤습니다. (불가타 성경, 지혜서, 18장17)
cogitationes eorum et timores cordis, adinventio exspectationis, dies finitionis.
그들의 고민과 마음의 두려움 다가올 일에 대한 걱정, 그것은 바로 죽음의 날이다. (불가타 성경, 집회서, 40장2)
Exspectatio Israel, salvator eius in tempore tribulationis, quare quasi peregrinus es in terra et quasi viator declinans ad pernoctandum?
이스라엘의 희망이시여 당신은 재난의 때에 구원하시는 분이십니다. 어찌하여 당신께서는 이 땅에서 이방인처럼, 하룻밤 묵고자 들어선 나그네처럼 되셨습니까? (불가타 성경, 예레미야서, 14장8)
Exspectatio Israel, Domine, omnes, qui te derelinquunt, confundentur; recedentes a te in terra scribentur, quoniam dereliquerunt venam aquarum viventium, Dominum.
이스라엘의 희망이신 주님 당신을 저버린 자는 누구나 수치를 당하고 당신에게서 돌아선 자는 땅에 새겨지리이다. 그들이 생수의 원천이신 주님을 버린 탓입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 17장13)
Omnes, qui invenerunt, comederunt eos, et hostes eorum dixerunt: "Non delinquimus, pro eo quod peccaverunt Domino, habitaculo iustitiae et exspectationi patrum eorum Domino".
만나는 자들마다 그들을 잡아먹었다. 그들의 원수들은 “우리에게는 죄가 없다. 그들이 자신들의 참된 처소이시며 자기네 조상들의 희망이신 주님께, 그 주님께 죄를 지은 탓이다.” 하고 말하였다. 바빌론 (불가타 성경, 예레미야서, 50장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION