라틴어 문장 검색

sub quo saepe et intus conpellitur intestinum et inter se tunicae glutinantur.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VII, 20장5)
sub quo saepe et intus conpellitur intestinum et inter se tunicae glutinantur.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 20장 1:5)
Sub quo saepe et intus compellitur intestinum, et inter se tunicae glutinantur.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XX De intestini in scrotum devoluti curatione. 1:5)
vel ex ictu aliquo protinus rumpitur tunica, quae diducere ab inferioribus partibus intestina debuit;
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VII, 18장19)
uel ex ictu aliquo protinus rumpitur tunica, quae diducere ab inferioribus partibus intestina debuit;
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 18장 3:4)
vel ex ictu aliquo protinus rumpitur tunica, quae diducere ab inferioribus partibus intestina debuit:
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XVIII De testiculorum morbis. 3:4)
deinde non extracto testiculo, sicut intestinis quoque prolapsis interdum fieri docui, colligendae uenae uinciendaeque, ubi tunicis inhaerebunt, et sub his praecidendae sunt.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 24장 1:2)
deinde, non extracto testiculo, sicut intestinis quoque prolapsis interdum fieri docui, colligendae venae vinciendaeque, ubi tunicis inhaerebunt, et sub his nodis praecidendae sunt.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXIV De rainice inguinis. 1:3)
deinde non extracto testiculo, sicut intestinis quoque prolapsis interdum fieri docui (20.5), colligendae venae vinciendaeque, ubi tunicis inhaerebunt, et sub his praecidendae sunt.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VII, 24장2)
Fecit quoque Dominus Deus Adae et uxori eius tunicas pelliceas et induit eos.
주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽옷을 만들어 입혀 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 3장21)
Israel autem diligebat Ioseph super omnes filios suos, eo quod in senectute genuisset eum; fecitque ei tunicam talarem.
이스라엘은 요셉을 늘그막에 얻었으므로, 다른 어느 아들보다 그를 더 사랑하였다. 그래서 그에게 긴 저고리를 지어 입혔다. (불가타 성경, 창세기, 37장3)
Confestim igitur, ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari
이윽고 요셉이 형들에게 다다르자, 그들은 그의 저고리, 곧 그가 입고 있던 긴 저고리를 벗기고, (불가타 성경, 창세기, 37장23)
Tulerunt autem tunicam eius et in sanguinem haedi, quem occiderant, tinxerunt
그들은 요셉의 저고리를 가져다, 숫염소 한 마리를 잡아 그 피에 적셨다. (불가타 성경, 창세기, 37장31)
mittentes, qui ferrent ad patrem et dicerent: "Hanc invenimus; vide, utrum tunica talaris filii tui sit an non? ".
그들은 그 긴 저고리를 아버지에게 가지고 가서 말하였다. “저희가 이것을 주웠습니다. 이것이 아버지 아들의 저고리인지 아닌지 살펴보십시오.” (불가타 성경, 창세기, 37장32)
Quam cum agnovisset pater, ait: " Tunica filii mei est; fera pessima comedit eum, bestia devoravit Ioseph ".
그가 그것을 살펴보다 말하였다. “내 아들의 저고리다. 사나운 짐승이 잡아먹었구나. 요셉이 찢겨 죽은 게 틀림없다.” (불가타 성경, 창세기, 37장33)

SEARCH

MENU NAVIGATION