라틴어 문장 검색

At enim, quoniam in naturis hominum dissimilitudines sunt, ut alios dulcia, alios subamara delectent, alii libidinosi, alii iracundi aut crudeles aut superbi sint, alii a talibus vitiis abhorreant, - quoniam igitur, inquit, tantum natura a natura distat, quid mirum est has dissimilitudines ex differentibus causis esse factas?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, de fato liber. 13:5)
libidinosum igitur et iracundum et anxium et timidum censemus esse sapientem?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 4권 57:5)
ille iracundus est, ille libidinosus;
(세네카, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., Maiestatis laesae sit actio. Flamininus proconsul inter cenam a meretrice rogatus, quae aiebat se numquam uidisse hominem decollari, unum ex damnatis occidit. accusatur maiestatis. 15:4)
Et ego iracundus sum, et tu libidinosus:
(페트로니우스, 사티리콘, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 94:13)
Deus, qui das vindictas mih et subdis populos sub me liberator meus de inimicis meis iracundis;
하느님께서 내 원수를 갚아 주시고 백성들을 내 발아래 굴복시키셨다. (불가타 성경, 시편, 18장48)
Vir iracundus provocat rixas; qui patiens est, mitigat lites.
성을 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 분노에 더딘 이는 다툼을 가라앉힌다. (불가타 성경, 잠언, 15장18)
Melius est habitare in terra deserta quam cum muliere rixosa et iracunda.
다투기 좋아하고 성 잘 내는 아내와 사는 것보다 황량한 땅에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장19)
Noli esse amicus homini iracundo neque ambules cum viro furioso,
화를 잘 내는 자와 사귀지 말고 성을 잘 내는 사람과 다니지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장24)
Vir iracundus provocat rixas; et, qui ad indignandum facilis est, erit ad peccandum proclivior.
화를 잘 내는 사람은 싸움을 일으키고 성을 잘 내는 자는 죄를 많이 짓는다. (불가타 성경, 잠언, 29장22)
Cum iracundo non facias rixam et cum ipso non eas in desertum, quoniam quasi nihil est ante illum sanguis, et, ubi non est adiutorium, elidet te.
아무에게나 네 마음을 드러내지 말고 그가 너에게 호의를 거두지 않게 하여라. (불가타 성경, 집회서, 8장19)
homo enim iracundus incendit litem, et vir peccator turbabit amicos et in medio pacem habentium immittet inimicitiam.
성급한 말싸움이 불길을 일으키고 조급한 말다툼이 피를 흘리게 한다. (불가타 성경, 집회서, 28장11)
Oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem, non superbum, non iracundum, non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum,
사실 감독은 하느님의 관리인으로서 흠잡을 데가 없어야 합니다. 또한 거만하지 않고 쉽사리 화내지 않는 사람이어야 합니다. 술꾼이나 난폭한 사람이나 탐욕스러운 사람이 아니라, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장7)
videlicet iracundi, instabiles, suspiciosi, verbosi.
(DE AMICITIA, CAPUT XII. Delectus amici. 2:23)
"Noli esse amicus homini iracundo, neque ambules cum viro furioso, ne sumas scandalum animae tuae" (Prov.
(DE AMICITIA, CAPUT XII. Delectus amici. 2:28)
Et nos te vidimus, si non fallimur, cum iracundissimo homine summa religione colere amicitiam;
(DE AMICITIA, CAPUT XII. Delectus amici. 2:35)

SEARCH

MENU NAVIGATION