라틴어 문장 검색

Mittet Dominus super te maledictionem et conturbationem et increpationem in omnia opera tua, quae facies, donec conterat te et perdat velociter propter adinventiones tuas pessimas, in quibus reliquisti me.
너희가 주님을 저버린 악행 때문에, 주님께서 너희 손이 하는 모든 일에 저주와 혼란과 위협을 계속 보내시어, 마침내 너희가 순식간에 멸망하고 멸절되게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장20)
Et respondens sacerdos David ait ei: " Non habeo panes laicos ad manum, sed tantum panem sanctum; si mundi sunt pueri maxime a mulieribus? ".
사제가 다윗에게 대답하였다. “보통 빵은 내 수중에 없고, 있는 것이라고는 거룩한 빵뿐입니다. 부하들이 여자를 가까이하지 않았다면 드릴 수 있습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장5)
Et apparuerunt effusiones maris, et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione Domini, ab inspiratione spiritus furoris eius.
바다의 밑바닥이 보이고 땅의 기초가 드러났네. 주님의 질타로, 그분 노호의 숨결로 그리되었네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장16)
Qui dixerunt: " Haec dicit Ezechias: Dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste; venerunt filii usque ad partum, et vires non habet parturiens.
그들이 이사야에게 말하였다. “히즈키야 임금님께서 이렇게 말씀하십니다. ‘이날은 환난과 징벌과 굴욕의 날이오. 아이들이 태어나려고 하는데 낳을 힘이 없구려. (불가타 성경, 열왕기 하권, 19장3)
Beatus homo, qui corripitur a Deo; increpationem ergo Omnipotentis ne reprobes.
여보게, 하느님께서 꾸짖으시는 이는 얼마나 행복한가! 전능하신 분의 훈계를 물리치지 말게나. (불가타 성경, 욥기, 5장17)
Ponam coram eo iudicium et os meum replebo increpationibus,
그분 앞에 소송물을 펼쳐 놓고 내 입을 변론으로 가득 채우련마는. (불가타 성경, 욥기, 23장4)
Columnae caeli contremiscunt et pavent ab increpatione eius.
그분의 꾸지람에 하늘의 기둥들이 뒤흔들리며 놀라네. (불가타 성경, 욥기, 26장11)
Et apparuerunt fontes aquarum et revelata sunt fundamenta orbis terraru ab increpatione tua, Domine ab inspiratione spiritus irae tuae.
바다의 밑바닥이 보이고 땅의 기초가 드러났네. 주님, 당신의 질타로, 당신 노호의 숨결로 그리되었습니다. (불가타 성경, 시편, 18장16)
In increpationibus, propter iniquitatem, corripuisti hominem et tabescere fecisti, sicut tinea, desiderabilia eius Etenim vanitas omnis homo.
당신께서는 죗값으로 인간을 벌하시어 좀벌레처럼 그의 보배를 사그라뜨리시니 사람은 모두 한낱 입김일 따름입니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 39장12)
Ab increpatione tua, Deus Iacob dormitaverunt auriga et equus.
야곱의 하느님, 당신의 호령에 수레도 말도 까무러쳤습니다. (불가타 성경, 시편, 76장7)
Incensa est igni et suffossa ab increpatione vultus tui peribunt.
그 가지는 불에 타고 꺾였습니다. 그들은 당신 얼굴의 질책으로 멸망해 갑니다. (불가타 성경, 시편, 80장17)
a facie irae et increpationis tuae quia elevans allisisti me.
당신의 분노와 진노 때문이며 당신께서 저를 들어 내던지신 까닭입니다. (불가타 성경, 시편, 102장11)
Ab increpatione tua fugiunt a voce tonitrui tui formidant.
당신의 꾸짖으심에 물이 도망치고 당신의 천둥소리에 놀라 달아났습니다. (불가타 성경, 시편, 104장7)
despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexistis.
나의 모든 충고를 저버리고 나의 훈계를 원하지 않았기에 (불가타 성경, 잠언, 1장25)
et dicas: " Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum,
한탄하게 되리라. “어쩌자고 내가 교훈을 싫어하고 내 마음이 훈계를 업신여겼단 말인가? (불가타 성경, 잠언, 5장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION