라틴어 문장 검색

Huc cum cotidiana consuetudine congressae pabulatoribus praesidio propiore ponte legiones Fabianae duae flumen transissent, impedimentaque et omnis equitatus sequeretur, subito vi ventorum et aquae magnitudine pons est interruptus et reliqua multitudo equitum interclusa.
(카이사르, 내란기, 1권 40:5)
T. et C. Aelii tribuni militum legionem tertiam, quae pabulatores et lignatores tueretur, via quae Aquileiam fert duxerant.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XLI 8:1)
Sed meridie, cum Caesar pabulandi causa tres legiones atque omnem equitatum cum Gaio Trebonio legato misisset, repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt, sic uti ab signis legionibusque non absisterent.
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 17장2)
Quo cognito consilio legiones plures quam solebat educit equitatumque, qua consuetudine pabulatoribus mittere praesidio consuerat, praemittit: huic interponit auxilia levis armaturae; ipse cum legionibus quam potest maxime appropinquat.
(카이사르, 갈리아 전기, 8권, 18장2)
Banaias vero filius Ioiadae super legiones Cherethi et Phelethi; porro filii David primi ad manum regis.
여호야다의 아들 브나야는 크렛족과 펠렛족을 지휘하였다. 다윗의 아들들은 임금을 가까이에서 모시는 고관들이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 18장17)
An putas quia non possum rogare Patrem meum, et exhibebit mihi modo plus quam duodecim legiones angelorum?
너는 내가 내 아버지께 청할 수 없다고 생각하느냐? 청하기만 하면 당장에 열두 군단이 넘는 천사들을 내 곁에 세워 주실 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 26장53)
Et interrogabat eum: " Quod tibi nomen est? ". Et dicit ei: " Legio nomen mihi est, quia multi sumus ".
예수님께서 그에게 “네 이름이 무엇이냐?” 하고 물으시자, 그가 “제 이름은 군대입니다. 저희 수가 많기 때문입니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장9)
Et veniunt ad Iesum; et vident illum, qui a daemonio vexabatur, sedentem, vestitum et sanae mentis, eum qui legionem habuerat, et timuerunt.
그들은 예수님께 와서 마귀 들렸던 사람, 곧 군대라는 마귀가 들렸던 사람이 옷을 입고 제정신으로 앉아 있는 것을 보고는 그만 겁이 났다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 5장15)
Interrogavit autem illum Iesus dicens: " Quod tibi nomen est? ". At ille dixit: " Legio ", quia intraverunt daemonia multa in eum.
예수님께서 그에게 “네 이름이 무엇이냐?” 하고 물으시자, 그가 “군대입니다.” 하고 대답하였다. 그에게 많은 마귀가 들어가 있었기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장30)
cōnsul Rōmānus, vir imperītus et timidus, legiōnēs ēdūcit hostēsque repellere temptat.
로마 집정관인 미숙하고 겁많은 남자가 군단을 이끌고 나가 적들을 몰아내려고 시도한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus12)
ille eīs imperāvit ut sēcum in prīncipia legiōnis venīrent.
그는 그들에게 자신과 함께 군 본부로 가자고 명령했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat13)
ille eōs hilariter salūtāvit; 'ergō vōs quoque' inquit 'vēnistis ut nōbīscum mīlitētis? vōs dūcam ad lēgātum legiōnis.'
그는 그들을 기쁘게 맞이했다; '그래서 너희도 우리와 함께 복무하기 위해 왔구나? 나는 너희를 사령관에게 데려가겠다' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat15)
ad lēgātum sē vertit: 'mitte hōs iuvenēs' inquit 'ad lēgātum decimae legiōnis. imperā eī ut eōs cūret disciplīnamque mīlitārem doceat.'
그는 사령관에게 돌아서서 말하였다. '이 젊은들을 열번째 군단의 사령관에게 보내라. 그에게 저들을 돌보고 훈련을 가르치라고 명령해라.' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat18)
lēgātus decimae legiōnis eōs trīstis īnspexit.
열번째 군단의 사령관은 그들을 슬프게 바라봤다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus mīlitat20)
non legionibus legiones eorum solum experti sumus, sed vir unus cum viro congrediendo T. Manlius, M. Valerius quantum Gallicam rabiem vinceret Romana virtus docuerunt.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXXVIII 209:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION