-
Iudith autem procidit in faciem suam et imposuit cinerem super caput suum et scidit tunicam suam et denudavit, quod induerat, cilicium; et, in ipso quod oblatum erat in Ierusalem in domum Dei incensum vespere illo, clamavit Iudith voce magna ad Dominum et dixit:
- 유딧은 얼굴을 바닥에 대고 엎드려 머리에 재를 뿌리고, 속에 입고 있던 자루옷을 드러내었다. 때는 예루살렘에 있는 하느님의 집에서 저녁 향을 피워 올리는 시간이었다. 유딧이 큰 소리로 주님께 부르짖었다. (불가타 성경, 유딧기, 9장1)
-
" Domine, Deus patris mei Simeon, cui dedisti in manu gladium in ultionem alienigenarum, qui solverunt cingulum virginis in coinquinationem et denudaverunt femur in confusionem et coinquinaverunt matricem in improperium. Dixisti enim: "Non sic erit!"; et fecerunt.
- “저의 조상 시메온의 하느님이신 주님, 당신께서는 이민족에게 보복하라고 시메온의 손에 칼을 들려 주셨습니다. 처녀의 아랫도리를 풀어 부정하게 만들고, 그 허벅지를 드러내어 욕을 보이고, 태를 더럽혀 모욕을 준 이민족 말입니다. 당신께서 ‘그렇게 해서는 안 된다.’ 하셨지만, 그들은 그렇게 하고야 말았습니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장2)
-
Vox Domini properantis partum cervarum et denudabit condensa et in templo eius omnes dicent gloriam.
- 주님의 소리가 암사슴들을 몸서리치게 하고 숲들을 벌거숭이로 만드니 그분 궁전에서 모두 외치네. “영광이여!” (불가타 성경, 시편, 29장9)
-
et denudabit illi absconsa sua et thesaurizabit super illum scientiam et intellectum iustitiae.
- 죄로 이끄는 부끄러움도 있고 영광과 은총인 부끄러움도 있다. (불가타 성경, 집회서, 4장21)
-
Et est amicus, qui convertitur ad inimicitiam et rixam convicii tui denudabit.
- 원수로 변하는 친구도 있으니 그는 너의 수치스러운 말다툼을 폭로하리라. (불가타 성경, 집회서, 6장9)
-
De amico et inimico noli narrare et, si notum est tibi delictum, noli denudare:
- 친구와도 원수와도 이야기하지 마라. 죄가 되지 않는 한 내보이지 마라. (불가타 성경, 집회서, 19장8)
-
Qui denudat arcana, amici fidem perdit et non inveniet amicum ad animum suum:
- 네 친구를 아끼고 그에게 신의를 지켜라. 그러나 네가 그의 비밀을 폭로했다면 그에게 더 이상 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 집회서, 27장17)
-
quod, si denudaveris absconsa illius, non persequeris post eum.
- 네 손에서 새를 풀어 주었을 때처럼 네 이웃을 떠나게 하면 다시는 붙잡지 못하리라. (불가타 성경, 집회서, 27장19)
-
denudare autem amici mysteria amputatio spei est.
- 나는 많은 것을 미워했지만 그에 대한 미움에는 미치지 못한다. 주님께서도 그를 미워하시리라. (불가타 성경, 집회서, 27장24)
-
Et dabo te in manus eorum, et destruent fornicem tuum et demolientur excelsa tua et denudabunt te vestimentis tuis et auferent vasa decoris tui et derelinquent te nudam plenamque ignominia.
- 내가 너를 그들의 손에 넘기리니, 그들은 네 단을 허물고 대를 무너뜨리며, 옷을 벗기고 패물들을 빼앗은 다음, 너를 벌거벗은 알몸뚱이로 버려둘 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 16장39)
-
Et denudabunt te vestimentis tuis et tollent vasa gloriae tuae;
- 그들은 또 너의 옷을 벗기고 너의 패물들을 빼앗을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 23장26)
-
"Est amicus, qui odium, et rixam, et convicia denudabit" (Eccli.
- (DE AMICITIA, CAPUT XII. Delectus amici. 2:25)
-
qui denudat archana amici, perdet fidem.
- (DE AMICITIA, CAPUT XIII. De causis dissolvendae amicitiae 2:8)
-
"Denudare amici mysteria, desperatio est animae infelicis" (Eccli.
- (DE AMICITIA, CAPUT XIII. De causis dissolvendae amicitiae 2:10)
-
denudans pectus suum usque ad inspectionem viscerum et medullarum, cogitationum et intentionum cordis.
- (DE AMICITIA, CAPUT XXVIII. Epilogus. 2:38)