라틴어 문장 검색

Erant autem ambo senes provectaeque aetatis, et desierant Sarae fieri muliebria.
아브라함과 사라는 이미 나이 많은 노인들로서, 사라는 여인들에게 있는 일조차 그쳐 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장11)
Peccaverunt ei non filii eius in sordibus suis, generatio prava atque perversa.
그분께 못된 짓을 하여 그 허물로 이제는 그분의 자녀가 아닌 그들, 비뚤어지고 뒤틀린 세대일 따름이다. (불가타 성경, 신명기, 32장5)
Et surgens exornavit se vestimento suo et omni muliebri ornatu, et praecessit ancilla eius et stravit ei contra Holofernen in terra stragula, quae acceperat a Bagoa in cotidianum usum, ut manducaret discumbens super ea.
유딧은 일어나 옷을 차려입고 온갖 여성 장신구로 치장을 하였으며, 유딧의 여종은 먼저 가서 홀로페르네스 앞 바닥에 그가 앉을 양가죽을 깔아 놓았다. 그 가죽은 식사할 때에 기대어 앉기도 하면서 날마다 쓰라고 바고아스가 준 것이었다. (불가타 성경, 유딧기, 12장15)
qui apprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipat.
그분께서 슬기롭다는 자들을 그들의 꾀로 붙잡으시니 간사한 자들의 의도가 좌절된다네. (불가타 성경, 욥기, 5장13)
Si iustificare me voluero, os meum condemnabit me; si innocentem ostendero, pravum me comprobabit.
내가 의롭다 하여도 내 입이 나를 단죄하고 내가 흠 없다 하여도 나를 그릇되다 할 것이네. (불가타 성경, 욥기, 9장20)
Recesserunt et praevaricati sunt quemadmodum patres eorum conversi sunt retro ut arcus pravus.
그들의 조상들처럼 배신하고 배반하여 뒤틀린 활처럼 되어 버렸다. (불가타 성경, 시편, 78장57)
Cor pravum recedet a me malignum non cognoscam.
그릇된 마음 제게서 멀리 떨어지고 악한 것을 제가 알지 않으리이다. (불가타 성경, 시편, 101장4)
Declinantes autem per vias prava adducet Dominus cum operantibus iniquitatem Pax super Israel!
그러나 비뚤어진 길로 벗어난 자들은 주님께서 악인들과 함께 물리치시리라. 이스라엘에 평화가 있기를! (불가타 성경, 시편, 125장5)
quorum viae perversae sunt, et pravi gressus eorum.
그 길이 빗나가고 그 행로가 엇나간 자들이다. (불가타 성경, 잠언, 2장15)
quia abominatio Domini est omnis pravus, et cum simplicibus societas eius.
주님께서는 비뚤어진 자를 역겨워하시고 올곧은 이들을 가까이 하신다. (불가타 성경, 잠언, 3장32)
Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
거짓된 말을 치워 버리고 비방하는 말을 멀리하여라. (불가타 성경, 잠언, 4장24)
Prava in corde suo machinatur, malum in omni tempore, iurgia seminat.
그의 마음에는 사악이 자리 잡아 악을 꾸미고 언제나 싸움만 일으킨다. (불가타 성경, 잠언, 6장14)
cor machinans cogitationes pravas, pedes veloces ad currendum in malum,
간악한 계획을 꾸미는 마음 악한 일을 하려고 서둘러 달려가는 두 발 (불가타 성경, 잠언, 6장18)
Iusti sunt omnes sermones oris mei, non est in eis pravum quid neque perversum;
내가 하는 말은 모두 의로울 뿐 거기에는 교활한 것도 음흉한 것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 8장8)
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor.
주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION