라틴어 문장 검색

Neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi; tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae. Quid ultra igitur habeo iustitiae, ut vociferer ad regem? ".
제 아버지의 온 집안은 저의 주군이신 임금님께 죽어 마땅한 사람들이었는데, 임금님께서는 이 종을 임금님의 식탁에서 먹는 사람들과 함께 먹도록 해 주셨습니다. 그 이상 제가 무슨 권리를 더 임금님께 호소할 수 있겠습니까?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장29)
Fili, in vita tua tenta animam tuam et vide si quid obnoxium ei est: non des illi.
사실 병은 음식을 지나치게 먹는 데서 오고 탐식은 구토로 이어진다. (불가타 성경, 집회서, 37장30)
Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium; et insurgent filii in parentes et morte eos afficient.
형제가 형제를 넘겨 죽게 하고 아버지가 자식을 그렇게 하며, 자식들도 부모를 거슬러 일어나 죽게 할 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 10장21)
reliqui vero tenuerunt servos eius et contumelia affectos occiderunt.
그리고 나머지 사람들은 종들을 붙잡아 때리고 죽였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장6)
Et iterum misit ad illos alium servum; et illum in capite vulneraverunt et contumeliis affecerunt.
주인이 그들에게 다시 다른 종을 보냈지만, 그들은 그 종의 머리를 쳐서 상처를 입히고 모욕하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 12장4)
Et tradet frater fratrem in mortem, et pater filium; et consurgent filii in parentes et morte afficient eos;
형제가 형제를 넘겨 죽게 하고 아버지가 자식을 그렇게 하며, 자식들이 부모를 거슬러 일어나 죽게 할 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 13장12)
Summi vero sacerdotes et omne concilium quaerebant adversus Iesum testimonium, ut eum morte afficerent, nec inveniebant.
수석 사제들과 온 최고 의회는 예수님을 사형에 처하려고 그분에 대한 증언을 찾았으나 찾아내지 못하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장55)
tradetur enim gentibus et illudetur et contumeliis afficietur et conspuetur;
사람의 아들은 다른 민족 사람들에게 넘겨질 터인데, 그들은 사람의 아들을 조롱하고 모욕하며 침 뱉을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 18장32)
Et addidit alterum servum mittere; illi autem hunc quoque caedentes et afficientes contumelia dimiserunt inanem.
주인이 또 다른 종을 보냈지만, 그들은 그 종도 매질하고 모욕하고 나서 빈손으로 돌려보냈다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장11)
Trademini autem et a parentibus et fratribus et cognatis et amicis, et morte afficient ex vobis,
부모와 형제와 친척과 친구들까지도 너희를 넘겨 더러는 죽이기까지 할 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 21장16)
Cum autem factus esset impetus gentilium et Iudaeorum cum principibus suis, ut contumeliis afficerent et lapidarent eos,
그런데 다른 민족 사람들과 유다인들이 저희 지도자들과 더불어 사도들을 괴롭히고 또 돌을 던져 죽이려고 하였다. (불가타 성경, 사도행전, 14장5)
Nam et periclitamur argui seditionis hodiernae, cum nullus obnoxius sit, de quo non possimus reddere rationem concursus istius ". Et cum haec dixisset, dimisit ecclesiam.
사실 우리는 오늘의 일 때문에 소요죄로 고소를 당할 위험이 있습니다. 그런데 소요의 사유가 없으니 우리는 이 난동을 해명하지 못할 것입니다.” 그는 이렇게 말하고 나서 집회를 해산시켰다. (불가타 성경, 사도행전, 19장40)
Propter quod tradidit illos Deus in concupiscentiis cordis eorum in immunditiam, ut ignominia afficiant corpora sua in semetipsis,
그리하여 하느님께서는 그들이 마음의 욕망으로 더럽혀지도록 내버려 두시어, 그들이 스스로 자기들의 몸을 수치스럽게 만들도록 하셨습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 1장24)
Scimus autem quoniam, quaecumque lex loquitur, his, qui in lege sunt, loquitur, ut omne os obstruatur, et obnoxius fiat omnis mundus Deo;
우리가 알다시피, 율법이 말하는 것은 모두 율법 아래 사는 사람들에게 해당됩니다. 그래서 모든 입은 다물어지고 온 세상은 하느님 앞에 유죄임이 드러납니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장19)
sed ante passi et contumeliis affecti, sicut scitis, in Philippis, fiduciam habuimus in Deo nostro loqui ad vos evangelium Dei in multa sollicitudine.
여러분도 알다시피, 우리는 전에 필리피에서 고난을 겪고 모욕을 당하였지만, 오히려 우리 하느님 안에서 용기를 얻어 격렬히 투쟁하면서 여러분에게 하느님의 복음을 전하였습니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 2장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION