-
circa corporis curam morosior, ut non solum tonderetur diligenter ac raderetur, sed uelleretur etiam, ut quidam exprobrauerunt, caluitii uero deformitatem iniquissime ferret saepe obtrectatorum iocis obnoxiam expertus.
- (가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, Divus Iulius, 45장 2:1)
-
Non facietis, quod iniquum est in iudicio. Non consideres personam pauperis nec honores vultum potentis. Iuste iudica proximo tuo.
- 너희는 재판할 때 불의를 저질러서는 안 된다. 너희는 가난한 이라고 두둔해서도 안 되고, 세력 있는 이라고 우대해서도 안 된다. 너희 동족을 정의에 따라 재판해야 한다. (불가타 성경, 레위기, 19장15)
-
Nolite facere iniquum aliquid in iudicio, in regula, in pondere, in mensura.
- 너희는 재판할 때나 물건을 재고 달고 될 때에 부정을 저질러서는 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장35)
-
Ne ponat, oro, dominus meus cor suum super virum istum iniquum Nabal, quia secundum nomen suum stultus est, et est stultitia cum eo; ego autem ancilla tua non vidi pueros domini mei, quos misisti.
- 나리께서는 나발이라는 고약한 사람에게는 마음을 쓰지 마십시오. 그는 나발이라는 이름 그대로 어리석은 사람입니다. 당신 여종은 나리가 보내신 젊은이들을 보지 못했습니다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장25)
-
Respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris, qui ierant cum David, dixit: " Quia non venerunt nobiscum, non dabimus eis quidquam de praeda, quam eruimus; sed sufficiat unicuique uxor sua et filii; quos cum acceperint, recedant ".
- 그런데 다윗과 함께 갔던 이들 가운데 악하고 고약한 자들이 모두 이렇게 말하였다. “이들은 우리와 함께 가지 않았으니, 우리가 되찾은 전리품은 하나도 줄 필요가 없습니다. 저마다 제 아내와 자식들만 데리고 가게 합시다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장22)
-
Neque enim fuit domus patris mei nisi morti obnoxia domino meo regi; tu autem posuisti me servum tuum inter convivas mensae tuae. Quid ultra igitur habeo iustitiae, ut vociferer ad regem? ".
- 제 아버지의 온 집안은 저의 주군이신 임금님께 죽어 마땅한 사람들이었는데, 임금님께서는 이 종을 임금님의 식탁에서 먹는 사람들과 함께 먹도록 해 주셨습니다. 그 이상 제가 무슨 권리를 더 임금님께 호소할 수 있겠습니까?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장29)
-
Qui educis me ab inimicis meis et ab insurgentibus in me elevas me; a viro iniquo liberas me.
- 당신께서는 제 원수들에게서 저를 빼내시고 저를 거슬러 일어선 자들에게서 들어 높이셨으며 포악한 자에게서 해방시켜 주셨습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장49)
-
tu audies de caelo et facies iudicium servorum tuorum, ita ut reddas iniquo viam suam in caput proprium et ulciscaris iustum retribuens ei secundum iustitiam suam.
- 당신께서는 하늘에서 들으시고 행동하시어, 당신 종들에게 판결을 내려 주십시오. 그리하여 죄 있는 자에게는 그 죗값을 돌리시어 그의 행실에 따라 그 머리 위로 갚으시고, 의로운 이에게는 무죄 판결을 내리시어 그 의로움에 따라 그에게 갚아 주십시오. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장23)
-
Concludit me Deus apud iniquum et manibus impiorum me tradit.
- 하느님께서는 나를 악당에게 넘기시고 악인들의 손에다 내던지셨네. (불가타 성경, 욥기, 16장11)
-
Haec sunt ergo tabernacula iniqui; et iste locus eius, qui ignorat Deum ".
- 정녕 불의한 자의 집안이 이러하고 하느님을 모르는 자의 처소가 그러하다네. 욥의 다섯째 담론 (불가타 성경, 욥기, 18장21)
-
quod exsultatio iniquorum brevis sit, et gaudium impiorum ad instar puncti?
- 악인들의 환성은 얼마 가지 못하고 불경한 자의 기쁨은 한순간뿐임을. (불가타 성경, 욥기, 20장5)
-
Certe novi cogitationes vestras et sententias contra me iniquas.
- 그래, 나는 자네들의 생각을 알고 있네, 나를 해치려 꾸미는 그 속셈을 말일세. (불가타 성경, 욥기, 21장27)
-
Numquid semitam saeculorum custodire cupis, quam calcaverunt viri iniqui?
- 자네는 그 옛길을 따라가려는가? 사악한 인간들이 걸어간 그 길을? (불가타 성경, 욥기, 22장15)
-
Sit ut impius inimicus meus, et adversarius meus quasi iniquus.
- 나의 적은 악인처럼, 나의 적대자는 불의한 자처럼 되어라. (불가타 성경, 욥기, 27장7)
-
Conterebam molas iniqui et de dentibus illius auferebam praedam.
- 불의한 자의 이를 부수고 그 입에서 약탈물을 내뱉게 하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장17)