-
bonam atque obsequentem deam atque haud gravatam patronam exsequontur benignamque multum.
- (티투스 마키우스 플라우투스, Rudens, act 1, scene 53)
-
Et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronos regum, qui erant cum eo in Babylone,
- 바빌론 임금은 그에게 친절히 말을 건네며, 그와 함께 바빌론에 있는 다른 임금들의 자리보다 더 높은 곳에 그의 자리를 마련해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장28)
-
Numquid et vobis obsequentes faciemus omne malum grande hoc, ut praevaricemur in Deo nostro et ducamus uxores peregrinas? ".
- 그런데 우리도 당신네 말을 듣고, 이민족 여자들과 혼인하여 이렇게 큰 악을 저지르며 우리 하느님을 배신하라는 말이오?” (불가타 성경, 느헤미야기, 13장27)
-
et ipsi iudicaverunt exterminare omnem carnem eorum, qui non sunt obsecuti verbo oris eius.
- 그래서 그들은 그가 내린 명령을 따르지 않는 자는 누구든지 처형하기로 결정하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장3)
-
Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion ut aedificentur muri Ierusalem.
- 당신의 호의로 시온에 선을 베푸시어 예루살렘의 성을 쌓아 주소서. (불가타 성경, 시편, 51장20)
-
Exaudi me, Domine, quoniam benigna est misericordia tua secundum multitudinem miserationum tuarum respice in me.
- 주님, 당신의 자애가 너그러우시니 저에게 응답하소서. 당신의 크신 자비에 따라 저를 돌아보소서. (불가타 성경, 시편, 69장17)
-
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
- 거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
-
quem nihil vetat, benefaciens, humanus, benignus, stabilis, certus, securus, omnem habens virtutem, omnia prospiciens et penetrans omnes spiritus intellegibiles, mundos, subtilissimos.
- 자유롭고 자비롭고 인자하며 항구하고 확고하고 평온하며 전능하고 모든 것을 살핀다. 또 명석하고 깨끗하며 아주 섬세한 정신들을 모두 통찰한다. (불가타 성경, 지혜서, 7장23)
-
Qui serviunt ei, obsequentes erunt Sancto, et eos, qui diligunt illam, diligit Deus.
- 지혜에 순종하는 이는 민족들을 다스리고 지혜에 귀 기울이는 이는 안전하게 살리라. (불가타 성경, 집회서, 4장15)
-
Verumtamen diligite inimicos vestros et bene facite et mutuum date nihil desperantes; et erit merces vestra multa, et eritis filii Altissimi, quia ipse benignus est super ingratos et malos.
- 그러나 너희는 원수를 사랑하여라. 그에게 잘해 주고 아무것도 바라지 말고 꾸어 주어라. 그러면 너희가 받을 상이 클 것이다. 그리고 너희는 지극히 높으신 분의 자녀가 될 것이다. 그분께서는 은혜를 모르는 자들과 악한 자들에게도 인자하시기 때문이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 6장35)
-
Caritas patiens est, benigna est caritas, non aemulatur, non agit superbe, non inflatur,
- 사랑은 참고 기다립니다. 사랑은 친절합니다. 사랑은 시기하지 않고 뽐내지 않으며 교만하지 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 13장4)
-
Estote autem invicem benigni, misericordes, donantes invicem, sicut et Deus in Christo donavit vobis.
- 서로 너그럽고 자비롭게 대하고, 하느님께서 그리스도 안에서 여러분을 용서하신 것처럼 여러분도 서로 용서하십시오. (불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장32)
-
sed hospitalem, benignum, sobrium, iustum, sanctum, continentem,
- 손님을 잘 대접하고 선을 사랑해야 하며, 신중하고 의롭고 거룩하고 자제력이 있으며, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장8)
-
prudentes sint, castae, domus curam habentes, benignae, subditae suis viris, ut non blasphemetur verbum Dei.
- 신중하고 순결하며, 집안 살림을 잘하고 어질고 남편에게 순종하게 하여, 하느님의 말씀이 모독을 받지 않도록 할 수 있습니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 2장5)
-
Flāvius eam benignē spectat.
- Flavius가 그녀를 부드럽게 본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius33)