라틴어 문장 검색

Dolores parturientis venient ei; erit filius non sapiens: suo enim tempore non stabit in ore vulvae.
(불가타 성경, 호세아서, 13장13)
At si anus ipse vel os vulvae procidit (nam id quoque interdum fit), considerari debet, purumne id sit, quod provolutum est, an umore muccoso circumdatum.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VI, 18장167)
et si clunes os vulvae urguere coeperunt, iterum retro repellendae sunt, conquisitusque pes eius adducendus.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber VII, 29장40)
At si anus ipse uel os uuluae procidit (nam id quoque interdum fit), considerari debet, purumne id sit, quod prouolutum est, an umore muccoso circumdatum.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 18장 27:1)
et si clunes os uuluae urguere coeperunt, iterum retro repellendae sunt, conquisitusque pes eius adducendus.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 29장 8:4)
Idque in ore vulvae incidere consuevit.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, XVIII De obscoenarum partium vitiis. 30:3)
At si anus ipse, vel os vulvae procidit, nam id quoque interdum fit, considerari debet, purum ne id sit, quod provolutum est, an humore mucoso circumdatum.
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, XVIII De obscoenarum partium vitiis. 33:1)
Si ex utero est, membrana ori vulvae opposita est:
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXVIII De naturalium feminarum concubitum non admittentium curatione. 1:6)
quo fit, ut et imus venter in conspectu medici sit, et infans ad os vulvae compellatur:
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXIX Qua ratione partus emortuus ex utero excutiatur. 1:5)
quo fit, ut illud caput ad os vulvae compellatur;
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXIX Qua ratione partus emortuus ex utero excutiatur. 8:2)
et, si os vulvae urgere coeperunt, iterum retro repellendae sunt, conquisitusque pes ejus adducendus.
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXIX Qua ratione partus emortuus ex utero excutiatur. 8:5)
Nam, si compresso vulvae ore id tentatum est, non emittente eo, infans abrumpitur, et unci acumen in ipsum os vulvae delabitur;
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, XXIX Qua ratione partus emortuus ex utero excutiatur. 5:2)
Nunc igitur maledictus eris procul ab agro, qui aperuit os suum et suscepit sanguinem fratris tui de manu tua!
이제 너는 저주를 받아, 입을 벌려 네 손에서 네 아우의 피를 받아 낸 그 땅에서 쫓겨날 것이다. (불가타 성경, 창세기, 4장11)
At illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo. Intellexit ergo Noe quod cessassent aquae super terram.
저녁때가 되어 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 싱싱한 올리브 잎을 부리에 물고 있었다. 그래서 노아는 땅에서 물이 빠진 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 8장11)
concluserat enim Dominus omnem vulvam domus Abimelech propter Saram uxorem Abraham.
주님께서 아브라함의 아내 사라 때문에 아비멜렉 집안의 모든 태를 닫아 버리셨던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 20장18)

SEARCH

MENU NAVIGATION