라틴어 문장 검색

insequenti quoque anno Gaio Marcello, qui fratri patrueli suo Marco in consulatu successerat, eadem temptante collegam eius Aemilium Paulum Gaiumque Curionem uiolentissimum tribunorum ingenti mercede defensores parauit.
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, Divus Iulius, 29장 1:2)
et patruus et patruelis et consanguineus et affinis. Sin autem et ipse potuerit, redimat se,
아니면 그의 삼촌이나 삼촌의 아들이 그를 되살 수도 있고, 그 씨족의 다른 살붙이가 그를 되살 수도 있다. 그 자신이 넉넉해지면 스스로 제 몸을 되살 수도 있다. (불가타 성경, 레위기, 25장49)
Ecce Hanameel filius Sellum patruelis tuus veniet ad te dicens: "Eme tibi agrum meum, qui est in Anathoth; tibi enim competit ex propinquitate, ut emas".
‘너의 숙부 살룸의 아들 하나므엘이 너에게 와서, ′구원자 권한이 너에게 있으니 아나톳에 있는 나의 밭을 사 다오.′ 하고 말할 것이다.’ (불가타 성경, 예레미야서, 32장7)
et dedi librum possessionis Baruch filio Neriae filii Maasiae in oculis Hanameel patruelis mei et in oculis testium, qui obsignaverant in libro emptionis, et in oculis omnium Iudaeorum, qui sedebant in atrio custodiae.
그런 다음 저는 사촌 하나므엘이 보는 앞에서, 매매 계약서에 서명한 증인들이 보는 앞에서, 그리고 경비대 울안에 앉아 있던 모든 유다인이 보는 앞에서 매매 계약서를 마흐세야의 손자이며 네리야의 아들인 바룩에게 넘겨주었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장12)
et impleta est civitas confusione, et impetum fecerunt uno animo in theatrum, rapto Gaio et Aristarcho Macedonibus, comitibus Pauli.
그래서 온 도시가 혼란에 빠졌다. 사람들은 바오로의 동행인 마케도니아 사람 가이오스와 아리스타르코스를 붙들어, 일제히 극장으로 몰려갔다. (불가타 성경, 사도행전, 19장29)
Comitabatur autem eum Sopater Pyrrhi Beroeensis, Thessalonicensium vero Aristarchus et Secundus et Gaius Derbeus et Timotheus, Asiani vero Tychicus et Trophimus.
베로이아 사람 피로스의 아들 소파테르, 테살로니카 사람 아리스타르코스와 세쿤두스, 데르베 사람 가이오스, 티모테오, 아시아 사람 티키코스와 트로피모스가 바오로와 동행하였다. (불가타 성경, 사도행전, 20장4)
Salutat vos Gaius hospes meus et universae ecclesiae. Salutat vos Erastus arcarius civitatis et Quartus frater. (
나와 온 교회의 집주인인 가이오스가 여러분에게 인사합니다. 이 도시의 재정관 에라스토스, 그리고 콰르투스 형제가 여러분에게 인사합니다. ( (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장23)
Gratias ago Deo quod neminem vestrum baptizavi, nisi Crispum et Gaium,
나는 여러분 가운데 크리스포스와 가이오스 외에는 아무에게도 세례를 주지 않은 일을 두고 하느님께 감사를 드립니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장14)
Presbyter Gaio carissimo, quem ego diligo in veritate.
원로인 내가 사랑하는 가이오스에게 인사합니다. 나는 그대를 진리 안에서 사랑합니다. (불가타 성경, 요한의 셋째 서간 1:1)
Quīntus in viā amīcum videt, nōmine Gāium; eum vocat.
Quintus는 길에서 Gaius라는 친구를 보고 그를 부른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius5)
Gāius ad ludum festīnat sed ubi Quīntum audit, cōnsistit et 'quid facis, Quinte?' inquit;
Gaius는 학교로 서두르는데, Quintus의 소리를 듣자 멈춰서서 말한다. 'Quintus야 뭐하니?' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius6)
Quīntus respondet: 'nōn sērō venīmus, Gāi.'
Quintus가 대답한다: '우리 안늦었어 Gaius.' (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius8)
Gāium iubet manēre.
그는 Gaius에게 기다리라고 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius9)
magister ubi nec Quintum nec Gāium videt, īrātus est et clāmat:
선생님이 Quintus도 Gaius도 보지 못하자, 화가 나서 소리친다: (옥스포드 라틴 코스 1권, The school of Flavius15)
dum Quīntus lūdōs spectat, accurrit Gāius et ‘venī mēcum, Quīnte,’ inquit;
Quintus가 게임을 보는 동안, Gaius가 달려와서 말한다. '나와 함께 가자 Quintus야,' (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat26)

SEARCH

MENU NAVIGATION