라틴어 문장 검색

"Audi, Israel: Vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis; non pertimescat cor vestrum, nolite metuere, nolite cedere nec formidetis eos,
그는 백성에게 이렇게 말해야 한다. ‘이스라엘아, 들어라. 너희가 오늘 적과 싸울 때가 다가왔다. 너희 마음을 약하게 가지지 말고 두려워하지 마라. 당황하지도 말고 그들 앞에서 떨지도 마라. (불가타 성경, 신명기, 20장3)
Formidaveruntque filios Israel Aegyptii et in servitutem redegerunt eos
그리하여 이집트인들은 이스라엘 자손들을 더욱 혹독하게 부렸다. (불가타 성경, 탈출기, 1장13)
et gignat vobis humus fructus suos, quibus vescamini usque ad saturitatem, et habitabitis super terram, nullius impetum formidantes.
그리고 땅이 열매를 내주어 너희가 배불리 먹으며, 그곳에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장19)
Lapidibus eum obruent viri civitatis, et morietur, ut auferatis malum de medio vestri, et universus Israel audiens pertimescat.
그러면 그 성읍의 남자들이 모두 그에게 돌을 던져 죽여야 한다. 그렇게 너희는 너희 가운데에서 악을 치워 버려야 한다. 온 이스라엘은 그것을 듣고 두려워할 것이다.” (불가타 성경, 신명기, 21장21)
Et haec audientes pertimuimus, et elanguit cor nostrum, nec remansit in nobis spiritus ad introitum vestrum; Dominus enim Deus vester ipse est Deus in caelo sursum et in terra deorsum.
우리는 그 소식을 듣고 마음이 녹아내렸습니다. 당신들 앞에서는 아무도 용기가 나지 않았습니다. 주 당신들의 하느님만이 위로는 하늘에서, 아래로는 땅에서 하느님이십니다. (불가타 성경, 여호수아기, 2장11)
Dixit autem Dominus ad Iosue: " Ne timeas neque formides; tol le tecum omnem multitudinem pugnatorum et consurgens ascende in oppidum Hai: ecce tradidi in manu tua regem eius et populum urbemque et terram eius.
주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “두려워하지도 말고 겁내지도 마라. 일어나 모든 병사를 거느리고 아이로 올라가거라. 보아라, 내가 아이 임금과 그 백성과 성읍과 그 땅을 네 손에 넘겨주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장1)
Sin autem ire formidas, descendat tecum Phara puer tuus.
쳐 내려가기가 두려우면 너의 시종 푸라와 함께 진영으로 내려가 보아라. (불가타 성경, 판관기, 7장10)
In vastitate et fame ridebis et bestias terrae non formidabis.
또 멸망과 굶주림을 비웃고 야수도 두렵지 않을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장22)
Et ego, quando recordatus fuero, pertimesco, et concutit carnem meam tremor.
나는 생각만 해도 소스라치고 전율이 내 몸을 사로잡는다네. (불가타 성경, 욥기, 21장6)
Timeat Dominum omnis terra a facie autem eius formident omnes inhabitantes orbem.
온 땅이 주님을 경외하고 세상에 사는 이들이 모두 그분을 두려워하리니 (불가타 성경, 시편, 33장8)
Ab increpatione tua fugiunt a voce tonitrui tui formidant.
당신의 꾸짖으심에 물이 도망치고 당신의 천둥소리에 놀라 달아났습니다. (불가타 성경, 시편, 104장7)
SIN. Principes persecuti sunt me gratis et a verbis tuis formidavit cor meum.
권세가들이 저를 까닭 없이 박해하나 제 마음은 당신 말씀을 무서워합니다. (불가타 성경, 시편, 119장161)
excelsa quoque timebunt et formidabunt in via. Florebit amygdalus, reptabit locusta, et dissipabitur capparis, quoniam ibit homo in domum aeternitatis suae, et circuibunt in platea plangentes,
오르막을 두려워하게 되고 길에서도 무서움이 앞선다. 편도나무는 꽃이 한창이고 메뚜기는 살이 오르며 참양각초는 싹을 터뜨리는데 인간은 자기의 영원한 집으로 가야만 하고 거리에는 조객들이 돌아다닌다. (불가타 성경, 코헬렛, 12장5)
Vir consilii non despiciet intellegentiam; alienus et superbus non pertimescet timorem. (
자녀들에게 주의를 기울여라. (불가타 성경, 집회서, 32장22)
Elias quidem in turbine tectus est, et in Eliseo completus est spiritus eius. In diebus suis non pertimuit principem, et potentia nemo vicit illum;
그에게는 어떤 일도 어렵지 않았으며 잠든 후에도 그의 주검은 예언을 하였다. (불가타 성경, 집회서, 48장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION