-
Arpinas alius Volscorum in monte solebat poscere mercedes alieno lassus aratro, nodosam post haec frangebat vertice vitem, si lentus pigra muniret castra dolabra;
- (유베날리스, 풍자, 3권, Satura VIII98)
-
Placidi numquid te pigra Bootae Plaustra vehunt, lento quod nimis axe venis?
- (마르티알리스, 에피그램집, 8권, XXI5)
-
"nimirum vacuae credentur frivola famae, quae miseros optare iubet quandoque futuri spem fortasse boni, lenta ut solacia mollem desidiam pigro rerum meditamine palpent."
- (프루덴티우스, Psychomachia, section 159)
-
Cessatis, pueri, nihilque nostis, Vaterno Rasinaque pigriores, Quorum per vada tarda navigantes Lentos tinguitis ad celeuma remos.
- (마르티알리스, 에피그램집, 3권, LXVII1)
-
Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit; surrexit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset.
- 그러자 야곱이 빵과 불콩죽을 에사우에게 주었다. 그는 먹고 마시고서는 일어나 나갔다. 이렇게 에사우는 맏아들 권리를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장34)
-
Vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam.
- 너 게으름뱅이야, 개미에게 가서 그 사는 모습을 보고 지혜로워져라. (불가타 성경, 잠언, 6장6)
-
Usquequo, piger, dormies? Quando consurges e somno tuo?
- 너 게으름뱅이야, 언제까지 누워만 있으려느냐? 언제나 잠에서 깨어나려느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장9)
-
Sicut acetum dentibus et fumus oculis, sic piger his, qui miserunt eum.
- 게으름뱅이는 심부름시키는 사람에게 이에 식초요 눈에 연기와 같다. (불가타 성경, 잠언, 10장26)
-
Vult et non habet piger, anima autem operantium impinguabitur.
- 아무리 바랄지라도 게으름뱅이의 갈망은 헛되지만 부지런한 이의 갈망은 충족된다. (불가타 성경, 잠언, 13장4)
-
Iter pigrorum quasi saepes spinarum, via sollertium complanata.
- 게으름뱅이의 길은 가시밭 같지만 올곧은 이들의 앞길은 잘 닦여 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장19)
-
Abscondit piger manum suam in catino nec ad os suum applicat eam.
- 게으름뱅이는 손을 그릇 속에 넣고서도 입으로 가져가려 하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장24)
-
Propter frigus piger arare noluit; mendicabit ergo aestate, et non dabitur illi.
- 게으름뱅이는 제철에 밭을 갈지 않고 수확 철에 소출을 찾지만 아무것도 없다. (불가타 성경, 잠언, 20장4)
-
Desideria occidunt pigrum; noluerunt enim quidquam manus eius operari:
- 게으름뱅이의 욕심은 그를 죽이니 그의 손이 일하기를 거부하기 때문이다. (불가타 성경, 잠언, 21장25)
-
Dicit piger: " Leo est foris, in medio platearum occidendus sum ".
- 게으름뱅이는 “밖에 사자가 있어! 길거리에 나가면 난 찢겨 죽어!” 하고 말한다. (불가타 성경, 잠언, 22장13)
-
Per agrum hominis pigri transivi et per vineam viri sensu carentis:
- 내가 게으른 사람의 밭과 지각없는 자의 포도원을 지나갔는데 (불가타 성경, 잠언, 24장30)