라틴어 문장 검색

prandi, potavi, scortum accubui, apstuli hanc, quoius heres numquam erit post hunc diem.
(티투스 마키우스 플라우투스, Menaechmi, act 3, scene 211)
non domist, abiit ambulatum, dormit, ornatur, lavat, prandet, potat:
(티투스 마키우스 플라우투스, Miles Gloriosus, act 2, scene 2147)
Cumque, inquit, a 'ceno' et ' prandeo' et ' poto,' et 'cenatus sum' et 'pransus sum' et ' potus sum' dicamus, a 'destringor' tamen et 'extergeor' et 'lavor,' 'destrinxi' et 'extersi' et 'lavi' dicimus.
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, Liber Secundus, XXV 8:1)
" Tolle virgam et congrega populum, tu et Aaron frater tuus; et loquimini ad petram coram eis, et illa dabit aquas. Cumque eduxeris aquam de petra, potabis congregationem et iumenta eius ".
“너는 지팡이를 집어 들고, 너의 형 아론과 함께 공동체를 불러 모아라. 그런 다음에 그들이 보는 앞에서 저 바위더러 물을 내라고 명령하여라. 이렇게 너는 바위에서 물이 나오게 하여, 공동체와 그들의 가축이 마시게 하여라.” (불가타 성경, 민수기, 20장8)
Sed et omnia vasa, quibus potabat rex Salomon, erant aurea, et universa supellex domus Saltus Libani de auro purissimo; non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus Salomonis,
솔로몬 임금이 마시는 데에 쓰는 그릇은 모두 금으로 만들고, ‘레바논 수풀 궁’에 있는 그릇도 모두 순금으로 만들었다. 은으로 만든 것은 하나도 없었다. 솔로몬 시대에 은은 가치 있는 것으로 여기지도 않았다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 10장21)
Locutus est autem rex ad virum Dei: " Veni mecum domum, ut prandeas, et dabo tibi munera ".
임금이 하느님의 사람에게 말하였다. “나와 함께 집으로 가서 피로를 푸시오. 내가 그대에게 선물도 드리리다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장7)
Et sub Asarhaddon rege descendi in domum meam, et reddita est mihi uxor mea Anna et filius meus Thobias. In Pentecoste, die festo nostro, qui est sanctus a Septimanis, factum est mihi prandium bonum, et discubui, ut pranderem.
에사르 하똔 시대에 나는 집으로 돌아와 내 아내 안나와 아들 토비야를 되찾게 되었다. 우리의 축제인 오순절 곧 주간절에 나를 위하여 잔치가 벌어져, 나는 음식을 먹으려고 자리에 앉았다. (불가타 성경, 토빗기, 2장1)
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluptatis tuae potabis eos.
그들은 당신 집의 기름기로 흠뻑 취하고 당신께서는 그들에게 당신 기쁨의 강물을 마시게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 36장9)
Numquid manducabo carnes tauroru aut sanguinem hircorum potabo?
내가 황소의 고기를 먹고 숫염소의 피를 마시기라도 한단 말이냐? (불가타 성경, 시편, 50장13)
Et dederunt in escam meam fe et in siti mea potaverunt me aceto.
그들은 저에게 음식으로 독을 주고 목말라할 때 초를 마시게 하였습니다. (불가타 성경, 시편, 69장22)
Tunc locutus es in visione sanctis tuis et dixisti “ Posui adiutorium in potent et exaltavi electum de plebe.
예전에 당신께서 발현하여 말씀하시고 당신께 충실한 이들에게 선언하셨습니다. “내가 영웅에게 왕관을 씌우고 백성 가운데에서 뽑힌 이를 들어 높였노라. (불가타 성경, 시편, 89장20)
potabunt omnes bestias agri exstinguent onagri sitim suam.
들짐승들이 모두 마시고 들나귀들도 목마름을 풉니다. (불가타 성경, 시편, 104장11)
Si esurierit inimicus tuus, ciba illum; si sitierit, pota illum:
네 원수가 주리거든 먹을 것을 주고 목말라하거든 물을 주어라. (불가타 성경, 잠언, 25장21)
Guttur tuum sicut vinum optimum, dignum dilecto meo ad potandum, labiisque et dentibus illius ad ruminandum.
그대의 입은 좋은 포도주 같아라.” (여자) 그래요, 나는 나의 연인에게 곧바로 흘러가는, 잠자는 이들의 입술로 흘러드는 포도주랍니다. (불가타 성경, 아가, 7장10)
Cibabit illum pane vitae et intellectus et aqua sapientiae salutaris potabit illum, et firmabitur in illa et non flectetur
지혜는 지각의 빵으로 그를 먹이고 이해의 물을 그에게 주리라. (불가타 성경, 집회서, 15장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION