라틴어 문장 검색

Et astiterunt, quae voluisti, et dixerunt: "Ecce adsumus". Omnes enim viae tuae paratae, et creatura tua in praescientia.
당신께서 원하기만 하시면 무엇이든지 앞으로 나와 ‘예, 여기 있습니다.’ 하고 말하였습니다. 당신의 모든 길은 미리 준비되어 있고 당신의 판결은 선견으로 이루어집니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장6)
Et adducam te per mediam Iudaeam, usque veniam contra Ierusalem et ponam sedem tuam in medio eius, et adduces eos sicut oves, quibus non est pastor. Et non muttiet canis lingua sua contra te, quoniam haec dicta sunt mihi secundum praescientiam meam et renuntiata sunt mihi, et missa sum nuntiare tibi ".
주인님께서 유다 한복판을 지나 예루살렘 앞에 다다를 때까지 제가 인도하겠습니다. 그리고 예루살렘 한가운데에 주인님께서 앉으실 옥좌를 마련하겠습니다. 그러면 주인님께서는 그들을 목자 없는 양들처럼 몰게 되시고, 주인님 앞에서는 개조차 짖지 않을 것입니다. 이는 하느님께서 저의 선견을 통하여 저에게 말씀하시고 알려 주신 것으로서, 저는 이를 주인님께 알려 드리라고 보내졌습니다.” (불가타 성경, 유딧기, 11장19)
Quasi lapis probationis gravis erit super illum, et non demorabitur proicere illam.
지혜는 이름 그대로 지혜이니 많은 이들에게 드러나지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 6장22)
Idcirco plaude super femur, quia probatio est, dicit Dominus Deus.
주 하느님의 말이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장18)
hunc definito consilio et praescientia Dei traditum per manum iniquorum affigentes interemistis,
하느님께서 미리 정하신 계획과 예지에 따라 여러분에게 넘겨지신 그분을, 여러분은 무법자들의 손을 빌려 십자가에 못 박아 죽였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 2장23)
patientia autem probationem, probatio vero spem;
인내는 수양을, 수양은 희망을 자아냅니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 5장4)
ideo enim et scripsi, ut cognoscam probationem vestram, an in omnibus oboedientes sitis.
그 편지를 써 보낸 것도 실은 내가 여러분을 시험해 보고, 여러분이 모든 일에 순종하는지 보려는 것이었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장9)
per probationem ministerii huius glorificantes Deum in oboedientia confessionis vestrae in evangelium Christi et simplicitate communionis in illos et in omnes,
그들은 이 구제 활동을 높이 사서, 그리스도의 복음을 고백하는 여러분의 순종을 보고 또 자기들만이 아니라 다른 모든 사람과도 함께 나누는 여러분의 후한 인심을 보고 하느님을 찬양할 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 9장13)
Probationem autem eius cognoscitis, quoniam sicut patri filius mecum servivit in evangelium.
여러분은 그가 믿을 수 있는 사람이라는 것을, 그가 나와 함께 마치 자식과 아버지처럼 복음을 위하여 일하였다는 것을 알고 있습니다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 2장22)
ubi tentaverunt me patres vestri in probatione et viderunt opera mea
거기에서 너희 조상들은 내가 한 일을 보고서도 나를 떠보며 시험하였다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 3장9)
scientes quod probatio fidei vestrae patientiam operatur;
여러분도 알고 있듯이, 여러분의 믿음이 시험을 받으면 인내가 생겨납니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 1장3)
secundum praescientiam Dei Patris, in sanctificatione Spiritus, in oboedientiam et aspersionem sanguinis Iesu Christi: gratia vobis et pax multiplicetur.
하느님 아버지께서 미리 선택하신 여러분은 성령으로 거룩해져 예수 그리스도께 순종하게 되었고, 또 그분의 피가 뿌려져 정결하게 되었습니다. 은총과 평화가 여러분에게 풍성히 내리기를 빕니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장2)
ut probatio vestrae fidei multo pretiosior auro, quod perit, per ignem quidem probato, inveniatur in laudem et gloriam et honorem in revelatione Iesu Christi.
그러나 그것은 불로 단련을 받고도 결국 없어지고 마는 금보다 훨씬 값진 여러분의 믿음의 순수성이 예수 그리스도께서 나타나실 때에 밝혀져, 여러분이 찬양과 영광과 영예를 얻게 하려는 것입니다. (불가타 성경, 베드로의 첫째 서간, 1장7)
argumenta enim argumentis colligabat et quasi nihil esset satis firmum, omnes probationes probationibus aliis confirmabat.
(세네카, Controversiae, book 7, chapter pr 1:12)
Argumentum non apparentium, hoc est probatio quod sint aliqua non apparentia.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 2:13)

SEARCH

MENU NAVIGATION