라틴어 문장 검색

Sumpsit et posuit testimonium in arca et, subditis infra vectibus, posuit propitiatorium desuper.
그런 다음 증언판을 가져다 궤 안에 놓았다. 그 궤에 채를 끼우고 궤 위에 속죄판을 덮었다. (불가타 성경, 탈출기, 40장20)
SAMECH. Sindonem fecit et vendidit et cingulum tradidit Chananaeo.
그 아내는 아마 속옷을 만들어 팔고 띠를 만들어 장사꾼에게 넘긴다. (불가타 성경, 잠언, 31장24)
specula et sindones et vittas et pallia.
망사 옷과 아마 속옷, 머릿수건과 너울을 없애 버리시리라. (불가타 성경, 이사야서, 3장23)
Et accepto corpore, Ioseph involvit illud in sindone munda
요셉은 시신을 받아 깨끗한 아마포로 감싼 다음, (불가타 성경, 마태오 복음서, 27장59)
Et adulescens quidam sequebatur eum amictus sindone super nudo, et tenent eum;
어떤 젊은이가 알몸에 아마포만 두른 채 그분을 따라갔다. 사람들이 그를 붙잡자, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장51)
at ille, reiecta sindone, nudus profugit.
그는 아마포를 버리고 알몸으로 달아났다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장52)
et depositum involvit sindone et posuit eum in monumento exciso, in quo nondum quisquam positus fuerat.
그리고 시신을 내려 아마포로 감싼 다음, 바위를 깎아 만든 무덤에 모셨다. 그것은 아직 아무도 묻힌 적이 없는 무덤이었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장53)
quem proposuit Deus propitiatorium per fidem in sanguine ipsius ad ostensionem iustitiae suae, cum praetermisisset praecedentia delicta
하느님께서는 예수님을 속죄의 제물로 내세우셨습니다. 예수님의 피로 이루어진 속죄는 믿음으로 얻어집니다. 사람들이 이전에 지은 죄들을 용서하시어 당신의 의로움을 보여 주시려고 그리하신 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장25)
Is autem mercatus sindonem et deponens eum involvit sindone et posuit eum in monumento, quod erat excisum de petra, et advolvit lapidem ad ostium monumenti.
요셉은 아마포를 사 가지고 와서, 그분의 시신을 내려 아마포로 싼 다음 바위를 깎아 만든 무덤에 모시고, 무덤 입구에 돌을 굴려 막아 놓았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장46)
candore namque grato amicam sentiebat temperiem, purpura vultus sindoni maritata.
(ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:16)
Sindon, virorem adulterato candore, quam puella inconsutibiliter postea ipsa discrete texuerat, non plebea vilescens materia, artificio subtili lasciviens, [0437A] pallii gerebat officium;
(ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 2:119)
Super hoc propitiatorio quasi super cherubim sedere vult dominus.
(히에로니무스, 편지들, An Eustochium 18:13)
Nec sic in Tyria sindone tutus eris.
(마르티알리스, 에피그램집, 4권, XIX4)
Haec ergo quadam nocte incipiente crepusculo, egressa de cubiculo, quo manebat, uidit manifeste quasi corpus hominis, quod esset sole clarius, sindone inuolutum in sublime ferri, elatum uidelicet de domo, in qua sorores pausare solebant.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUARTUS., CAP. IX.5)
recepti deinde ab iis, ut necessarios hospitesque adloquerentur, expositis quae pacta iam cum Marcello haberent, oblata spe salutis perpulere eos ut secum praefectos Epicydis Polyclitum et Philistionem et Epicyden, cui Sindon cognomen erat, adgrederentur.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXV 422:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION