라틴어 문장 검색

Omnia solus habes - hoc me puta velle negare!
(마르티알리스, 에피그램집, 3권, XXVI2)
Velle puta:
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 10권 39:38)
Vis, puto, cum libro, Marce, natare tuo.
(마르티알리스, 에피그램집, 1권, V2)
sequi vult, puto, Galla viros.
(마르티알리스, 에피그램집, 9권, LXXVIII2)
Puta nos velle singulares sententias ex turba separare;
(세네카, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 33 4:1)
nam et Ciceronem in prima Philippicarum ita aiunt dixisse putasne eum inmortalitatem mereri voluisse?
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUARTVM COMMENTARIVS, commline 3483)
Puta enim aliquem donare voluisse nec donasse ;
(세네카, 행복론, Liber VI 49:5)
Damnatis itaque oblatum quem nemo voluit requisitum, qui, puto, iam non ideo meruit poenam, quia nocens est, sed quia non requirendus inventus est.
(테르툴리아누스, Apologeticum, 2장 9:2)
At nunc cum dederis diu moratus, Post septem, puto, vel novem Kalendas, Vis dicam tibi veriora veris?
(마르티알리스, 에피그램집, 6권, XXX2)
Cum me velle vides tentumque, Telesphore, sentis, Magna rogas - puta me velle negare:
(마르티알리스, 에피그램집, 11권, LVIII1)
eadem et in diversis generibus est observatio, ut magis vicino, sive masculinum sit sive femininum respondeamus, ut puta 'vir et mulier magna ad me venit'. si autem plurali numero velimus uti, ad masculinum transeamus necesse est, ut 'vir et mulier magni ad me venerunt'. sane 'fuit' pro fuerat.
(마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 177)
' Respondi, inquit, ego 'putum' esse 'valde purum,' sicut novum ' novicium' dicimus et proprium ' propicium,' augere atque intendere volentes ' novi' et ' proprii' significationem.
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, Liber Septimus, V 2:3)
Dixit etiam Deus: "Pullulent aquae reptile animae viventis, et volatile volet super terram sub firmamento caeli".
하느님께서 말씀하셨다. “물에는 생물이 우글거리고, 새들은 땅 위 하늘 궁창 아래를 날아다녀라.” (불가타 성경, 창세기, 1장20)
At illi dixerunt: "Recede illuc". Et rursus: "Unus ingressus est, inquiunt, ut advena et vult iudicare? Te ergo ipsum magis quam hos affligemus". Vimque faciebant Lot vehementissime, iamque prope erat, ut effringerent fores.
그러나 그들은 “비켜라!” 하면서 “이자는 나그네살이하려고 이곳에 온 주제에 재판관 행세를 하려 하는구나. 이제 우리가 저자들보다 너를 더 고약하게 다루어야겠다.” 하고는, 그 사람 롯에게 달려들어 밀치고 문을 부수려 하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장9)
Cui dixit Abimelech: "Quid sibi volunt septem agnae istae, quas stare fecisti seorsum?".
아비멜렉이 아브라함에게 물었다. “어린 암양 일곱 마리를 따로 떼어 놓은 까닭이 무엇이오?” (불가타 성경, 창세기, 21장29)

SEARCH

MENU NAVIGATION