라틴어 문장 검색

Cui dedi in solitudine domum et tabernacula eius in terra salsuginis.
내가 광야를 그의 집으로, 소금 땅을 그의 거처로 삼아 주었다. (불가타 성경, 욥기, 39장6)
terram fructiferam in salsugine a malitia inhabitantium in ea.
기름진 땅을 소금 땅으로 만드시니 거기 사는 사람들의 악함 때문이다. (불가타 성경, 시편, 107장34)
quomodo convertit aquas in salsuginem. Viae illius sanctis directae sunt; sic peccatoribus offensiones in ira eius.
불과 우박과 굶주림과 죽음 이 모든 것도 징벌을 위해서 창조되었다. (불가타 성경, 집회서, 39장29)
erit enim quasi myricae in deserto et non videbit, cum venerit bonum, sed habitabit in siccitate in deserto, in terra salsuginis et inhabitabili.
그는 사막의 덤불과 같아 좋은 일이 찾아드는 것도 보지 못하리라. 그는 광야의 메마른 곳에서, 인적 없는 소금 땅에서 살리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 17장6)
Et videns eos laborantes in remigando, erat enim ventus contrarius eis, circa quartam vigiliam noctis venit ad eos ambulans super mare et volebat praeterire eos.
마침 맞바람이 불어 노를 젓느라고 애를 쓰는 제자들을 보시고, 예수님께서는 새벽녘에 호수 위를 걸으시어 그들 쪽으로 가셨다. 그분께서는 그들 곁을 지나가려고 하셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장48)
Trōiānōs vidēre nōn potest sed audit eōs rēmigantēs.
그는 트로이 인들을 볼수 없지만, 그들이 노젓는 소리를 듣는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus25)
saxa ingentia in nāvēs coniciunt; sed Trōiānī iam ē lītore rēmigant.
큰 돌들을 배 안으로 집어 던진다. 그러나 트로이인들은 이미 해안 밖으로 노저어 가고 있다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus28)
De cetero NordmanniChristianos hinc inde vastaverunt et contra Sigirum et Liutharium comites bellum fecerunt, et ultra vicum Dorestatum contra flumen Reni per miliaria novem remigaverunt usque ad vicum Meginhardi, et ibidem facta preda reversi sunt.
(ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR, ANNALES XANTENSES QUI DICUNTUR 65:4)
Anno Dominicae Incarnationis DCCCLXXXVII, nativitatis autem Aelfredi regis trigesimo nono, supra memoratus paganorum exercitus Parisiam civitatem derelinquens incolumem, eo quod aliter proficere sibimet non poterat, classem suam sub illo ponte sursum contra Signe longe remigando, tam diu direxit, donec ad ostium fluminis, quod Materne nominatur, pervenisset;
(ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 84 87:1)
aquae in remigando, aeris in undulationibus ventorum;
(FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 444:5)
Et remigabant viri, ut reverterentur ad aridam; et non valebant, quia mare magis intumescebat super eos.
(불가타 성경, 요나서, 1장13)
Celerrime fortissimeque contra illo remigante naves adversae rostris concurrerunt adeo vehementer ut navis Octaviana rostro discusso ligno contineretur.
(카이사르, 알렉산드리아 전기 46:3)
Qua in re admodum fuit militum virtus laudanda, qui vectoriis gravibusque navigiis non intermisso remigandi labore longarum navium cursum adaequarunt.
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 8장4)
audiit et si quem glacies Alpina coercet et qui te, Latiis nondum praecincte tropaeis Thybri, natat missamque Pado qui remigat alnum.
(클라우디아누스, DE RAPTU PROSERPINAE, LIBER SECUNDUS 2:90)
sed mare pigrum et grave remigantibus perhibent ne ventis quidem perinde attolli, credo quod rariores terrae montesque, causa ac materia tempestatum, et profunda moles continui maris tardius impellitur.
(코르넬리우스 타키투스, 아그리콜라 전기, 10장 6:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION