라틴어 문장 검색

Dominus de caelo prospexit super filios hominum ut videret si est intellegens aut requirens Deum.
주님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 14장2)
Deus de caelo prospexit super filios hominum ut videat si est intellegens, aut requirens Deum.
하느님께서는 하늘에서 사람들을 굽어살피신다, 그 누가 깨달음 있어 하느님을 찾는지 보시려고. (불가타 성경, 시편, 53장3)
non est intellegens, non est requirens Deum.
깨닫는 이 없고 하느님을 찾는 이 없다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 3장11)
Viri mali non intellegunt iudicium; qui autem requirunt Dominum, animadvertunt omnia.
악한 사람들은 바른 것을 깨닫지 못하지만 주님을 찾는 이들은 모든 것을 깨닫는다. (불가타 성경, 잠언, 28장5)
ego enim te disputante quid contra dicerem mecum ipse meditabar, neque tam refellendi tui causa quam ea quae minus intellegebam requirendi.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, LIBER TERTIUS 1:2)
itaque cogito ut dixi non tam refellere eius orationem quam ea quae minus intellexi requirere.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, LIBER TERTIUS 4:2)
nam et, qui beatus est, non intellego quid requirat, ut sit beatior - si est enim quod desit, ne beatus quidem est - , et quod ex maiore parte unam quamque rem appellari spectarique dicunt, est ubi id isto modo valeat;
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 23:2)
Primo quidem ut inofficiosa eius, quem cum intellegeret ex parte, non requisivit, sed et alios insuper sibi commentata quos coleret;
(테르툴리아누스, Apologeticum, 40장 10:2)
Eo ipso quippe, quo praeceptum atque imperatum est ut intellegamus atque sapiamus, oboedientiam nostram requirit, quae nulla potest esse sine libero arbitrio.
(아우구스티누스, 편지들, 50. (A. D. 426 Epist. CCXIV) Domino Dilectissimo et In Christi Membris Honorando Fratri Valentino et Fratribus Qui Tecum Sunt, Augustinus In Domino salutem 7:6)
huic te unum tanto adiumento esse, si volueris, posse intellego, ut nihil sit praeterea nobis requirendum.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, LIBER SECVNDVS: AD C. CVRIONEM ET CETEROS, letter 6 4:3)
Sic enim et ego te meminisse intellegam quae accepisti, et tu ordine audies quae requires.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, Partitiones Oratoriae, 1장 2:3)
Ego vero, si quid explanari tibi voles, respondere malo, sin me interrogare non tam intellegendi causa quam refellendi, utrum voles faciam, vel ad singula quae requires statim respondebo vel cum peroraris ad omnia.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 신의 본질에 관하여, LIBER TERTIUS 4:5)
Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit.
여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장6)
At illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo. Intellexit ergo Noe quod cessassent aquae super terram.
저녁때가 되어 비둘기가 그에게 돌아왔는데, 싱싱한 올리브 잎을 부리에 물고 있었다. 그래서 노아는 땅에서 물이 빠진 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 8장11)
Venite igitur, descendamus et confundamus ibi linguam eorum, ut non intellegat unusquisque vocem proximi sui".
자, 우리가 내려가서 그들의 말을 뒤섞어 놓아, 서로 남의 말을 알아듣지 못하게 만들어 버리자.” (불가타 성경, 창세기, 11장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION