라틴어 문장 검색

Cecidit Abraham in faciem suam et risit dicens in corde suo: "Putasne centenario nascetur filius? Et Sara nonagenaria pariet?".
아브라함은 얼굴을 땅에 대고 엎드려 웃으면서 마음속으로 생각하였다. ‘나이 백 살 된 자에게서 아이가 태어난다고? 그리고 아흔 살이 된 사라가 아이를 낳을 수 있단 말인가?’ (불가타 성경, 창세기, 17장17)
Cui dixit: "Revertens veniam ad te tempore isto, et habebit filium Sara uxor tua". Quo audito, Sara risit ad ostium tabernaculi, quod erat post eum.
그러자 그분께서 말씀하셨다. “내년 이때에 내가 반드시 너에게 돌아올 터인데, 그때에는 너의 아내 사라에게 아들이 있을 것이다.” 사라는 아브라함의 등 뒤 천막 어귀에서 이 말을 듣고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 18장10)
Quae risit occulte dicens: "Postquam consenui, et dominus meus vetulus est, voluptas mihi erit?".
그래서 사라는 속으로 웃으면서 말하였다. ‘이렇게 늙어 버린 나에게 무슨 육정이 일어나랴? 내 주인도 이미 늙은 몸인데.’ (불가타 성경, 창세기, 18장12)
Dixit autem Dominus ad Abraham: "Quare risit Sara dicens: "Num vere paritura sum anus?"".
그러자 주님께서 아브라함에게 말씀하셨다. “어찌하여 사라는 웃으면서, ‘내가 이미 늙었는데, 정말로 아이를 낳을 수 있으랴?’ 하느냐? (불가타 성경, 창세기, 18장13)
Stillet ut pluvia doctrina mea, fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramina.
나의 가르침은 비처럼 내리고 나의 말은 이슬처럼 맺히리라. 푸른 들에 내리는 가랑비 같고 풀밭에 내리는 소나기 같으리라. (불가타 성경, 신명기, 32장2)
Qui dixit de patre suo et matre sua: "Nescio vos"; et fratres suos ignoravit et filios suos nescivit. Quia custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverunt.
그는 자기 아버지와 어머니를 두고 ‘나는 그를 본 적이 없다.’ 하며 자기 형제를 외면하고 자기 아들들을 아는 체하지 않았습니다. 정녕 그는 당신의 말씀을 지키고 당신의 계약을 준수하였습니다. (불가타 성경, 신명기, 33장9)
Deus, immaculata via eius, eloquium Domini igne examinatum; scutum est omnium sperantium in se.
하느님의 길은 결백하고 주님의 말씀은 순수하며 그분께서는 당신께 피신하는 모든 이에게 방패가 되신다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장31)
Quam ob rem ego deprecabor Dominum et ad Deum ponam eloquium meum,
그렇지만 나라면 하느님께 호소하고 내 일을 하느님께 맡겨 드리겠네. (불가타 성경, 욥기, 5장8)
In vastitate et fame ridebis et bestias terrae non formidabis.
또 멸망과 굶주림을 비웃고 야수도 두렵지 않을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장22)
Ad increpandum tantum eloquia concinnatis, sed in ventum verba desperati.
자네들은 남의 말을 탓할 생각만 하는가? 절망에 빠진 이의 이야기는 바람에 날려도 좋단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 6장26)
Nonne ipsi docebunt te, loquentur tibi et de corde suo proferent eloquia?
그분들이야말로 자네를 가르치고 일러 주며 스스로 깨달은 것에서 말씀을 이끌어 내지 않는가? (불가타 성경, 욥기, 8장10)
Si subito flagellum occidat, de afflictione innocentium ridebit.
재앙이 갑작스레 죽음을 불러일으켜도 그분께서는 무죄한 이들의 절망을 비웃으신다네. (불가타 성경, 욥기, 9장23)
Taedet animam meam vitae meae; dimittam adversum me eloquium meum, loquar in amaritudine animae meae.
나는 내 생명이 메스꺼워 내 위에 탄식을 쏟아 놓으며 내 영혼의 쓰라림 속에서 토로하리라. (불가타 성경, 욥기, 10장1)
Sustinete me, et ego loquar; et post verba mea ridebitis.
참아 주게나, 내가 말을 하게. 내 말이 끝난 뒤에 비웃어도 좋네. (불가타 성경, 욥기, 21장3)
Verbis meis addere nihil audebant, et super illos stillabat eloquium meum.
내 이야기에 사람들은 두말하지 않았고 내 말은 그들 위로 방울져 흘렀지. (불가타 성경, 욥기, 29장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION