-
Cumque eminerent vectes et apparerent summitates eorum foris in sanctuario ante Dabir, non apparebant ultra extrinsecus; qui et fuerunt ibi usque in praesentem diem.
- 그 채들은 끝이 안쪽 성소 앞에 있는 성소에서 보일 정도로 길었다. 그러나 밖에서는 보이지 않았다. 그 채들은 오늘날까지 그곳에 남아 있다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장8)
-
Introduces eos et plantabis in monte hereditatis tuae, firmissimo habitaculo tuo, quod operatus es, Domine, sanctuario, Domine, quod firmaverunt manus tuae.
- 당신께서 그들을 데려다 당신 소유의 산에 심으셨습니다. 주님, 그 산은 당신께서 살려고 만드신 곳 주님, 당신 손수 세우신 성소입니다. (불가타 성경, 탈출기, 15장17)
-
Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum.
- 그들이 나를 위하여 성소를 만들게 하여라. 그러면 내가 그들 가운데에 머물겠다. (불가타 성경, 탈출기, 25장8)
-
Facies quoque vectes de lignis acaciae et operies eos auro;
- 그리고 아카시아 나무로 채를 만들어 금을 입혀라. (불가타 성경, 탈출기, 25장13)
-
Iuxta limbum erunt circuli aurei, ut mittantur vectes per eos, et possit mensa portari.
- 상을 들 때 쓰는 채를 끼워 넣을 수 있게, 그 고리들은 턱 곁에 달려 있어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장27)
-
Ipsosque vectes facies de lignis acaciae et circumdabis auro, et per ipsos subvehitur mensa.
- 그 채는 아카시아 나무로 만들고 금을 입혀서, 그것으로 상을 들게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 25장28)
-
Facies et vectes de lignis acaciae, quinque ad continendas tabulas in uno latere habitaculi
- 아카시아 나무로 가로다지를 만들어라. 성막 한 면의 널빤지들에 다섯, (불가타 성경, 탈출기, 26장26)
-
vectis autem medius transibit per medias tabulas a summo usque ad summum.
- 널빤지들 가운데에 끼울 중간 가로다지는 이쪽 끝에서 저쪽 끝까지 미치게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 26장28)
-
Ipsasque tabulas deaurabis et fundes eis anulos aureos, per quos vectes tabulata contineant, quos operies laminis aureis.
- 널빤지에는 금을 입히고, 가로다지를 꿸 고리는 금으로 만들어라. 그리고 가로다지에도 금을 입혀라. (불가타 성경, 탈출기, 26장29)
-
Facies et vectes altaris de lignis acaciae duos, quos operies laminis aeneis,
- 또 제단을 드는 채를 아카시아 나무로 만들어 청동을 입혀라. (불가타 성경, 탈출기, 27장6)
-
Portabitque Aaron nomina filiorum Israel in pectorali iudicii super cor suum, quando ingredietur sanctuarium: memoriale coram Domino in aeternum.
- 아론이 성소에 들어갈 때에는 판결 가슴받이에 새긴 이스라엘 아들들의 이름을 가슴에 달아, 주님 앞에서 늘 기념이 되게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 28장29)
-
Et vestietur eo Aaron in officio ministerii, ut audiatur sonitus, quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu Domini, et non moriatur.
- 그리하여 아론이 예식을 거행할 때 이것을 입어, 주님 앞으로 성소에 들어가거나 거기에서 물러날 때 방울 소리가 울려, 그가 죽지 않게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장35)
-
et utentur eis Aaron et filii eius, quando ingredientur tabernaculum conventus, vel quando appropinquant ad altare, ut ministrent in sanctuario, ne iniquitatis rei moriantur: legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eum.
- 아론과 그의 아들들은 만남의 천막으로 들어갈 때나, 성소에서 예식을 거행하러 제단으로 나아갈 때 이 옷을 입어야 한다. 그래야 죄를 짊어져 죽는 일이 없게 된다. 이는 아론과 그의 후대 자손들이 지켜야 할 영원한 규칙이다.” (불가타 성경, 탈출기, 28장43)
-
Septem diebus utetur illa, qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis eius, qui ingredietur tabernaculum conventus, ut ministret in sanctuario.
- 그의 자손들 가운데에서 그의 뒤를 이을 사제는 만남의 천막에 들어가 성소에서 예식을 거행할 때, 이레 동안 그 옷을 입어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 29장30)
-
et duos anulos aureos sub corona in duobus lateribus, ut mittantur in eos vectes, et altare portetur.
- 또 금 고리 두 개를 만들어 금테 밑 양쪽 옆에 붙여, 거기에 채를 끼워 제단을 들 수 있게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 30장4)