라틴어 문장 검색

Confitebuntur caeli mirabilia tua, Domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctorum.
주님, 하늘은 당신의 기적을, 거룩한 이들의 모임은 당신의 성실을 찬송합니다. (불가타 성경, 시편, 89장6)
ALLELUIA Cantate Domino canticum novum laus eius in ecclesia sanctorum.
할렐루야! 주님께 노래하여라, 새로운 노래를. 충실한 이들의 모임에서 찬양 노래 불러라. (불가타 성경, 시편, 149장1)
Ideo stabilita sunt bona illius in Domino, et eleemosynas illius enarrabit omnis ecclesia sanctorum.
이 때문에 그의 재산은 확고해지고 회중이 그의 자선을 낱낱이 이야기하리라. (불가타 성경, 집회서, 31장11)
non enim est dissensionis Deus sed pacis. Sicut in omnibus ecclesiis sanctorum,
하느님은 무질서의 하느님이 아니라 평화의 하느님이시기 때문입니다. 성도들의 모든 교회에서처럼, (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장33)
Attendite vobis et universo gregi, in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos, pascere ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.
여러분 자신과 모든 양 떼를 잘 보살피십시오. 성령께서 여러분을 양 떼의 감독으로 세우시어, 하느님의 교회 곧 하느님께서 당신 아드님의 피로 얻으신 교회를 돌보게 하셨습니다. (불가타 성경, 사도행전, 20장28)
Salutate invicem in osculo sancto. Salutant vos omnes ecclesiae Christi.
거룩한 입맞춤으로 서로 인사하십시오. 그리스도의 모든 교회가 여러분에게 안부를 전합니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장16)
De collectis autem, quae fiunt in sanctos, sicut ordina vi ecclesiis Galatiae, ita et vos facite.
성도들을 위한 모금에 관해서는, 내가 갈라티아의 여러 교회에 지시한 것과 같이 여러분도 그대로 하십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 16장1)
Paulus, apostolus Christi Iesu per voluntatem Dei, et Timo theus frater ecclesiae Dei, quae est Corinthi, cum sanctis omnibus, qui sunt in universa Achaia:
하느님의 뜻에 따라 그리스도 예수님의 사도가 된 바오로와 티모테오 형제가 코린토에 있는 하느님의 교회와 온 아카이아에 있는 모든 성도에게 인사합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 1장1)
Et angelo ecclesiae, quae est Philadelphiae, scribe: Haec dicit Sanctus, Verus, qui habet clavem David, qui aperit, et nemo claudet; et claudit, et nemo aperit:
“필라델피아 교회의 천사에게 써 보내라. ‘거룩한 이, 진실한 이 다윗의 열쇠를 가진 이 열면 닫을 자 없고 닫으면 열 자 없는 이가 이렇게 말한다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장7)
ecclesiae Dei, quae est Corinthi, sanctificatis in Christo Iesu, vocatis sanctis cum omnibus, qui invocant nomen Domini nostri Iesu Christi in omni loco ipsorum et nostro:
코린토에 있는 하느님의 교회에 인사합니다. 곧 그리스도 예수님 안에서 거룩하게 되어 다른 신자들이 사는 곳이든 우리가 사는 곳이든 어디에서나 우리 주 예수 그리스도의 이름을 받들어 부르는 모든 이들과 함께 성도로 부르심을 받은 여러분에게 인사합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장2)
Ecclesia quidem per totam Iudaeam et Galilaeam et Samariam habebat pacem; aedificabatur et ambulabat in timore Domini et consolatione Sancti Spiritus crescebat.
이제 교회는 유다와 갈릴래아와 사마리아 온 지방에서 평화를 누리며 굳건히 세워지고, 주님을 경외하며 살아가면서 성령의 격려를 받아 그 수가 늘어났다. (불가타 성경, 사도행전, 9장31)
ipsa edificavit ecclesia sancti Iohanni sita Moditia.
(Andreas Bergomas, Chronicon, 120)
Corpus eius reportatum est in Brundusium in mense septembri, et fuit sepultum in ecclesia Sancti Sabini in civitate Venusii, sicut ipse ante mortem praeceperat.
(BREVE CHRONICON NORTHMANNICUM, 1085 34:4)
Fecit inter alia beatus papa Gregorius, ut in ecclesiis sanctorum apostolorum Petri et Pauli super corpora eorum missae celebrarentur.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. I. 4:14)
Ubi uero et haec prouincia uerbum ueritatis praedicante Mellito accepit, fecit rex Aedilberct in ciuitate Lundonia ecclesiam sancti Pauli apostoli, in qua locum sedis episcopalis, et ipse, et successores eius haberent.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER SECUNDUS., CAP. III. 1:1)

SEARCH

MENU NAVIGATION