-
vel Mithridates, duas et viginti linguas, quot nationibus imperabat, traditur notas fuisse;
- (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber XI 145:2)
-
Vobis autem humana aestimatio innocentiam tradidit, humana item dominatio imperavit;
- (테르툴리아누스, Apologeticum, 45장 2:1)
-
189. Res politica oeconomiae non est subdenda, quae technocratiae imperanti et specimina efficientiae demonstranti se tradere non debet.
- (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 243:1)
-
Impera et dic, quod memoriae tradatur.
- (세네카, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 33 7:11)
-
ad iram accedebat et difficultas eorum, quae imperarentur (quonam modo enim utique regem Amynandrum se tradere posse?
- (티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXXVI 337:1)
-
sed deditionis nullam esse condicionem nisi armis traditis. Se id quod in Nerviis fecisset facturum finitimisque imperaturum ne quam dediticiis populi Romani iniuriam inferrent.
- (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 32장2)
-
prope dicentem interfatus Romanum non in servitutem inquit, sed in fidem tuam nos tradidimus, et certum habeo te imprudentia labi, qui nobis imperes, quae moris Graecorum non sint.
- (티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber XXXVI 329:1)
-
et hoc est, quod ait supra "votis re- spondet avari agricolae". alii ('atque imperat arvis') ne liberius ferant quae volunt, sed quod fuerit satum, tradunt.
- (마우루스 세르비우스 호노라투스, Commentary on the Georgics of Vergil, 1권, commline 992)
-
Et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis, quae moventur super terram; omnes pisces maris manui vestrae traditi sunt.
- 땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅바닥을 기어 다니는 모든 것과 바다의 모든 물고기가 너희를 두려워하고 무서워할 것이다. 이것들이 너희의 손에 주어졌다. (불가타 성경, 창세기, 9장2)
-
Omne, quod movetur et vivit, erit vobis in cibum; quasi holera virentia tradidi vobis omnia,
- 살아 움직이는 모든 것이 너희의 양식이 될 것이다. 내가 전에 푸른 풀을 주었듯이, 이제 이 모든 것을 너희에게 준다. (불가타 성경, 창세기, 9장3)
-
et benedictus Deus excelsus, qui tradidit hostes tuos in manus tuas". Et dedit ei decimas ex omnibus.
- 적들을 그대 손에 넘겨주신 분 지극히 높으신 하느님께서는 찬미받으소서.” 아브람은 그 모든 것의 십분의 일을 그에게 주었다. (불가타 성경, 창세기, 14장20)
-
Surrexit itaque Abraham mane et tollens panem et utrem aquae imposuit scapulae eius tradiditque puerum et dimisit eam. Quae cum abisset, errabat in deserto Bersabee.
- 아브라함은 아침 일찍 일어나 빵과 물 한 가죽 부대를 가져다 하가르에게 주어 어깨에 메게 하고는, 그를 아기와 함께 내보냈다. 길을 나선 하가르는 브에르 세바 광야에서 헤매게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 21장14)
-
ut det mihi speluncam Machpela, quam habet in extrema parte agri sui. Pecunia digna tradat eam mihi coram vobis in possessionem sepulcri".
- 그가 자기의 밭머리에 있는 막펠라 동굴을 나에게 양도하게 해 주십시오. 값은 드릴 만큼 다 드릴 터이니, 여러분 앞에서 그것을 나에게 묘지로 양도하게 해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 23장9)
-
Respondit Laban: " Non est in loco nostro consuetudinis, ut minorem ante maiorem tradamus ad nuptias.
- 라반이 대답하였다. “우리 고장에서는 작은딸을 맏딸보다 먼저 주는 법이 없다. (불가타 성경, 창세기, 29장26)
-
cui servam Bilham tradidit.
- 라반은 자기의 여종 빌하를 딸 라헬에게 몸종으로 주었다. (불가타 성경, 창세기, 29장29)