라틴어 문장 검색

a filo subteminis usque ad corrigiam caligae non accipiam ex omnibus, quae tua sunt, ne dicas: "Ego ditavi Abram";
실오라기 하나라도 신발 끈 하나라도 그대의 것은 아무것도 가지지 않겠소. 그러니 그대는 ‘내가 아브람을 부자로 만들었다.’고 말할 수 없을 것이오. (불가타 성경, 창세기, 14장23)
ditatusque est homo ultra modum et habuit greges multos, ancillas et servos, camelos et asinos.
이렇게 해서 야곱은 대단한 부자가 되어, 수많은 양과 염소뿐만 아니라 여종과 남종, 낙타와 나귀들을 거느리게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 30장43)
Septem boves pulchrae et septem spicae plenae septem ubertatis anni sunt; eandemque vim somnii comprehendunt.
좋은 암소 일곱 마리는 일곱 해를 뜻합니다. 좋은 이삭 일곱도 일곱 해를 뜻합니다. 그러므로 그 꿈은 한 가지입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장26)
et ubertatis magnitudinem perditura est inopiae magnitudo.
이렇듯 뒤따라오는 기근이 하도 심하여, 이 땅에 대풍이 든 적이 있었다는 것을 아는 이조차 없을 것입니다. (불가타 성경, 창세기, 41장31)
Igitur, transactis septem annis ubertatis, qui fuerant in Aegypto,
이집트 땅에 들었던 칠 년 대풍이 끝났다. (불가타 성경, 창세기, 41장53)
et abundare te faciet Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum, in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum et in ubertate terrae tuae, in rerum omnium largitate; revertetur enim Dominus, ut gaudeat super te in omnibus bonis, sicut gavisus est in patribus tuis.
그러면 주 너희 하느님께서는 너희 손이 하는 모든 일과, 너희 몸의 소생과 너희 가축의 새끼와 너희 땅의 소출을 풍성하게 해 주실 것이다. 주님께서 너희 조상들을 두고 흐뭇해하셨듯이, 정녕 다시 너희의 번영을 두고 기뻐하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 30장9)
Dominus pauperem facit et ditat, humiliat et sublevat;
주님은 가난하게도 가멸게도 하시는 분, 낮추기도 높이기도 하신다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 2장7)
Et dixit unus quispiam de Israel: " Num vidistis virum hunc, qui ascendit? Ad exprobrandum enim Israeli ascendit. Virum ergo, qui percusserit eum, ditabit rex divitiis magnis et filiam suam dabit ei; et domum patris eius faciet absque tributo in Israel ".
이스라엘 사람들이 말하였다. “자네들도 저기 올라오는 저자를 보았겠지. 또 올라와서 이스라엘을 모욕하고 있네. 임금님께서는 저자를 쳐 죽이는 사람에게 많은 재산뿐만 아니라 공주님도 주시고, 이스라엘 안에서 그의 집안을 자유롭게 만들어 주실 거야.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 17장25)
Non ditabitur, nec perseverabit substantia eius; nec mittet in terra radicem suam.
그는 부자가 되지도 못하고 그의 재산은 일지도, 그의 소유는 땅에서 불어나지도 못한다네. (불가타 성경, 욥기, 15장29)
inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluptatis tuae potabis eos.
그들은 당신 집의 기름기로 흠뻑 취하고 당신께서는 그들에게 당신 기쁨의 강물을 마시게 하십니다. (불가타 성경, 시편, 36장9)
Et erit ubertas frumenti in terra in summis montium fluctuabit sicut Libanus fructus eius et florebunt de civitate sicut fenum terrae.
땅에 곡식이 풍성하여 산봉우리 위에까지 넘치고 그 열매 레바논 같게 하소서. 사람들은 성읍마다 밭의 풀처럼 피어나게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장16)
Qui diligit convivia, in egestate erit; qui amat vinum et pinguia, non ditabitur.
향락을 좋아하는 자는 궁핍한 사람이 되고 술과 기름을 좋아하는 자는 부자가 되지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 21장17)
Noli laborare, ut diteris, sed in prudentia tua acquiesce.
부자가 되려고 애쓰지 말고 너의 예지를 포기하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장4)
Vir fidelis multum laudabitur; qui autem festinat ditari, non erit innocens.
성실한 사람은 많은 복을 받지만 부자가 되려고 서두르는 자는 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 28장20)
Festinat ditari vir invidus, ignorat quod egestas superveniet ei.
눈길이 탐욕스러운 사람은 재물 모으기에 급급하지만 빈곤이 자기에게 들이닥치리라는 것은 깨닫지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 28장22)

SEARCH

MENU NAVIGATION