라틴어 문장 검색

Et vidi et audivi unam aquilam volantem per medium caelum dicentem voce magna: " Vae, vae, vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum, qui tuba canituri sunt!".
나는 또 독수리 한 마리가 하늘 높이 나는 것을 보고 그것이 큰 소리로 말하는 것을 들었습니다. “불행하여라, 불행하여라, 불행하여라, 땅의 주민들! 아직도 세 천사가 불려고 하는 나팔 소리가 남아 있다.” (불가타 성경, 요한 묵시록, 8장13)
quae, cum relicta fuerit ab eis, complacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos. Ipsi vero expiabunt pro peccatis suis, eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerint.
그들이 죗값을 치르는 동안, 그들이 버리고 떠난 그 땅은 그들 없이 황폐한 채 남아 제 안식년들을 누릴 것이다. 그들이 나의 법규들을 업신여기고 나의 규칙들을 혐오하였기 때문이다. (불가타 성경, 레위기, 26장43)
Vae tibi, Moab; peristi, popule Chamos! Dedit filios eius in fugam et filias in captivitatem regi Amorraeorum Sehon.
불행하여라, 모압아! 크모스의 백성아, 너는 망하였다. 그는 아모리인들의 임금 시혼에게 제 아들들이 쫓겨 가게, 제 딸들이 끌려가게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 21장29)
et eduxit me in latitudinem, liberavit me, quia complacui ei.
넓은 곳으로 이끌어 내시어 나를 구하셨으니 내가 그분 마음에 들었기 때문이네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장20)
" Vae mihi, fili, quia te dimisi ire, lumen oculorum meorum! ".
“아이고 얘야, 내가 어쩌자고 너를 떠나보냈단 말이냐? 내 눈에 빛인 너를!” (불가타 성경, 토빗기, 10장5)
Fecisti omnia haec in manu tua, fecisti bona cum Israel, et complacuit in illis Deus. Benedicta esto tu, mulier, apud Deum omnipotentem in aeternum tempus ". Et dixit omnis populus: " Fiat, fiat! ".
그대는 이 모든 일을 그대의 손으로 이루었소. 그대는 이스라엘에 좋은 일을 하였소. 하느님께서도 그 일을 기쁘게 여기신다오. 그대가 전능하신 주님께 영원히 복을 받기 바라오.” 그러자 온 백성이 “아멘!” 하고 응답하였다. (불가타 성경, 유딧기, 15장10)
Vae gentibus assurgentibus generi meo! Dominus omnipotens vindicabit illos, in die iudicii visitabit eos, ut det ignem et vermes in carnes eorum, et comburentur, ut sentiant usque in aeternum ".
불행하여라, 내 겨레를 치러 일어나는 민족들! 전능하신 주님께서 심판 날에 그들에게 보복하실 것이다. 그들의 몸속으로 불과 벌레를 보내시면 그들은 고통 속에서 영원히 통곡할 것이다.” (불가타 성경, 유딧기, 16장17)
Et si impius fuero, vae mihi est; et si iustus, non levabo caput, saturatus afflictione et miseria.
제가 유죄라면 저에게는 불행이고 무죄라 해도 머리를 들 수 없을 것입니다. 수치로 가득한 저는 저의 비참함을 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 욥기, 10장15)
Filii eius satagent complacere pauperibus, et manus illius reddent ei possessionem suam.
그의 자식들은 가난한 이들의 비위를 맞추고 스스로 제 재산을 내놓아야 하며 (불가타 성경, 욥기, 20장10)
Sint ut complaceant eloquia oris mei et meditatio cordis mei in conspectu tuo Domine, adiutor meus et redemptor meus.
주님, 저의 반석, 저의 구원자시여 당신 앞에 드리는 제 입의 말씀과 제 마음의 생각이 당신 마음에 들게 하소서. (불가타 성경, 시편, 19장15)
Complaceat tibi, Domine, ut eruas me Domine, ad adiuvandum me festina.
주님, 저를 기꺼이 구하여 주소서. 주님, 어서 저를 도우소서. (불가타 성경, 시편, 40장14)
Nec enim in gladio suo possederunt terram et brachium eorum non salvavit eos sed dextera tua et brachium tuum et illuminatio vultus tui quoniam complacuisti in eis.
정녕 저희 조상들은 자기들의 칼로 땅을 차지하지도 않았고 자기들의 팔로 승리하지도 않았습니다. 오직 당신의 오른손과 당신의 팔, 당신 얼굴의 빛이 이루어 주셨으니 당신께서 그들을 좋아하셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 44장4)
Haec via illorum, quorum fiducia in semetipsis et finis eorum, qui complacent in ore suo.
이것이 자신을 믿는 어리석은 자들과 그들을 따르며 그 말을 좋아하는 자들의 운명이다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 49장14)
Complacuisti tibi, Domine, in terra tua convertisti captivitatem Iacob.
주님, 당신께서는 당신 땅을 어여삐 여기시어 야곱의 운명을 되돌리셨습니다. (불가타 성경, 시편, 85장2)
quem enim diligit, Dominus corripit et quasi pater in filio complacet sibi.
아버지가 아끼는 아들을 꾸짖듯 주님께서는 사랑하시는 이를 꾸짖으신다. (불가타 성경, 잠언, 3장12)

SEARCH

MENU NAVIGATION