라틴어 문장 검색

I nunc et vitae fugientis tempora vende divitibus cenis.
(페트로니우스, 사티리콘, POEMS 8:5)
Non animo facili, non aure bibente fauorem Audiat ypocritas laudes, mendacia fame, Palponis phaleras, qui uerba sophistica pingit, Et dulci laudum sonitu citarizat in aure Diuitis et uendit laudes ad pondera doni.
(ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER SEPTIMUS 8:12)
ille qui surripuit puerum Calydonem avehit, vendit eum domino hic diviti quoidam seni, cupienti liberorum, osori mulierum.
(티투스 마키우스 플라우투스, Poenulus, PROLOGVS40)
Diues pauperem uicinum rogauit ut sibi arborem uenderet quam sibi dicebat obstare.
(세네카, Excerpta Controversiae, book 5, Domus cum arboee exusta.2)
Tum mihi iurabas nullo te divitis auri Pondere, non gemmis, vendere velle fidem, Non tibi si pretium Campania terra daretur, Non tibi si, Bacchi cura, Falernus ager.
(티불루스, Elegiae, 1권, poem 920)
Quae, qui emunt, occidunt et non dolent; et, qui vendunt ea, dicunt: "Benedictus Dominus! Dives factus sum". Et pastores eorum non miserentur eorum.
(불가타 성경, 즈카르야서, 11장5)
Nullam potentibus saeculi pecuniam, excepta solum esca, siquos hospitio suscepisset, umquam dare solebat, sed ea potius, quae sibi a diuitibus donaria pecuniarum largiebantur, uel in usus pauperum, ut diximus, dispergebat, uel ad redemtionem eorum, qui iniuste fuerant uenditi, dispensabat.
(베다 베네라빌리스, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. V. 1:8)
illa, quia tota in sarcinis erat et in omni orbe peregrina, reversa est ad patriam, ut ibi pauper viveret, ubi dives fuerat, manens in alieno, quae multos prius hospites habuit, et - ne sermonem longius traham - in conspectu Romanae urbis pauperibus erogaret, quod illa teste vendiderat.
(히에로니무스, 편지들, Ad Oceanum De Morte Fabiolae 8:14)
Abram autem erat dives valde in pecoribus, argento et auro.
아브람은 가축과 은과 금이 많은 큰 부자였다. (불가타 성경, 창세기, 13장2)
Cui dixit Iacob: "Vende mihi prius primogenita tua".
그러나 야곱은 “먼저 형의 맏아들 권리를 내게 파시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 25장31)
Ait Iacob: "Iura ergo mihi". Iuravit et vendidit primogenita.
그래서 야곱이 “먼저 나에게 맹세부터 하시오.” 하자, 에사우는 맹세를 하고 자기의 맏아들 권리를 야곱에게 팔아넘겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장33)
Et sic, accepto pane et lentis edulio, comedit et bibit; surrexit et abiit parvipendens quod primogenita vendidisset.
그러자 야곱이 빵과 불콩죽을 에사우에게 주었다. 그는 먹고 마시고서는 일어나 나갔다. 이렇게 에사우는 맏아들 권리를 대수롭지 않게 여겼다. (불가타 성경, 창세기, 25장34)
Nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit nos comeditque pretium nostrum?
우리는 아버지에게 이방인이나 마찬가지 아닙니까? 아버지는 우리를 팔아넘기시고, 우리에게 올 돈도 다 써 버리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장15)
Divites enim erant valde et simul habitare non poterant; nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum.
함께 살기에는 그들의 가산이 너무 많았기 때문이다. 가축이 너무 많아 그들이 머물던 땅이 그들을 다 받아들일 수가 없었던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 36장7)
Melius est ut vendatur Ismaelitis, et manus nostrae non polluantur; frater enim et caro nostra est ". Acquieverunt fratres sermonibus illius.
자, 그 아이를 이스마엘인들에게 팔아 버리고, 우리는 그 아이에게 손을 대지 말자. 그래도 그 아이는 우리 아우고 우리 살붙이가 아니냐?” 그러자 형제들은 그의 말을 듣기로 하였다. (불가타 성경, 창세기, 37장27)

SEARCH

MENU NAVIGATION