라틴어 문장 검색

dempti autem capilli residenti radice monstrant hoc sidus etiam tempore quo non visitur a nobis rursum emergendi, uti capillos, habere substantiam.
(Macrobii Saturnalia, Liber I, XXI. 14:3)
mox flagitante vulgo ut omnia studia sua publicaret (haec enim verba dixere) ingreditur theatrum, cunctis citharae legibus obtemperans, ne fessus resideret, ne sudorem nisi ea quam indutui gerebat veste detergeret, ut nulla oris aut narium excrementa viserentur.
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, LIBER XVI, 4장3)
Non immolabis super fermento sanguinem hostiae meae; neque residebit mane de victima sollemnitatis Paschae.
너희는 나를 위한 희생 제물의 피를 누룩 든 빵과 함께 바쳐서는 안 된다. 파스카 제물을 이튿날 아침까지 남겨 두어서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 34장25)
Praecipe Iosue et corrobora eum atque conforta, quia ipse praecedet populum istum et dividet eis terram, quam visurus es".
너는 여호수아에게 책임을 맡겨라. 그에게 힘과 용기를 북돋아 주어라. 그는 이 백성 앞에 서서 건너갈 사람이며, 이 백성에게 네가 보는 땅을 상속 재산으로 나누어 줄 사람이다.’ (불가타 성경, 신명기, 3장28)
quomodo occurrerit tibi et omnes extremos agminis tui, qui lassi residebant, ceciderit, quando tu eras fame et labore confectus, et non timuerit Deum.
그들은 너희가 피곤하고 지쳐 있을 때에 너희와 길에서 마주치자, 하느님 두려운 줄도 모르고 너희 뒤에 처진 사람들을 모두 쳐 죽였다. (불가타 성경, 신명기, 25장18)
Et ait Michaeas: " Visurus es in die illa, quando ingredieris cubiculum intra cubiculum, ut abscondaris ".
미카야가 대답하였다. “네가 골방으로 들어가 숨는 날에 스스로 알게 될 것이다.” (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장25)
Quem visurus sum ego ipse, et oculi mei conspecturi sunt, et non alienum. Consumpti sunt renes mei in sinu meo.
내가 기어이 뵙고자 하는 분, 내 눈은 다른 이가 아니라 바로 그분을 보리라. 속에서 내 간장이 녹아내리는구나. (불가타 성경, 욥기, 19장27)
A residente super sedem gloriosam, usque ad humiliatum in terra et cinere;
영광의 왕좌에 앉은 자부터 먼지와 재를 뒤집어쓴 비천한 자에 이르기까지, (불가타 성경, 집회서, 40장3)
Artifex lignarius extendit normam, describit illud stilo, operatur illud scalpellis et circino describit illud quasi imaginem viri, quasi speciosum hominem, qui resideat in domo.
목공은 줄을 늘여 석필로 그 모양을 그리고 대패질을 한 뒤 걸음쇠로 그 모양을 그리고 사람의 모습처럼 인간의 아름다움을 본떠 우상을 만들어서 신전에 세운다. (불가타 성경, 이사야서, 44장13)
Nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis, quae sunt in manibus tuis. Si placet tibi, ut venias mecum in Babylonem, veni, et ponam oculos meos super te; si autem displicet tibi venire mecum in Babylonem, reside; ecce omnis terra in conspectu tuo est: quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas, illuc perge ".
이제 나는 오늘로 그대의 손에 묶인 쇠사슬을 풀어 주겠소. 그대가 만일 나와 더불어 바빌론으로 가는 것이 좋으면 같이 갑시다. 내가 그대를 잘 돌보아 주겠소. 그러나 나와 더불어 바빌론으로 가는 것이 싫으면 그만두시오. 그대 앞에 있는 이 땅 어디든지, 적당하고 좋은 곳으로 떠나가시오. (불가타 성경, 예레미야서, 40장4)
Et residens vocavit Duodecim et ait illis: " Si quis vult primus esse, erit omnium novissimus et omnium minister ".
예수님께서는 자리에 앉으셔서 열두 제자를 불러 말씀하셨다. “누구든지 첫째가 되려면, 모든 이의 꼴찌가 되고 모든 이의 종이 되어야 한다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 9장35)
Et resedit, qui erat mortuus, et coepit loqui; et dedit illum matri suae.
그러자 죽은 이가 일어나 앉아서 말을 하기 시작하였다. 예수님께서는 그를 그 어머니에게 돌려주셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장15)
‘Quīnte,’ inquit, ‘vīsne domum mēcum venīre patremque meum vīsere?’ Quīntus verēcundus erat;
그가 말했다. '퀸투스야, 나와 함께 우리집으로 가서 우리 아버지를 만나보고 싶니?' 퀸투스는 부끄러웠다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum domum suam invītat15)
sed antequam Athēnīs discessit, Delphōs vīsere cōnstituit, ut Apollinis nōtissimum fānum vidēret, quō hominēs ex omnibus partibus orbis terrārum veniēbant ut deī ōrācula peterent.
그러나 그는 Athenae를 떠나기 전, 지구의 모든 지방에서 사람들이 신탁을 받기위해 모이는, Apollo의 가장 유명한 신전을 보기 위해서 Delphi에 들르기로 결심했다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit3)
itaque amīcum quendam nōmine Pompēium petīvit et 'Pompēī,' inquit, 'vīsne mēcum venīre ut Delphōs vīsāmus?'
그래서 그는 Pompeius라고 불리는 어떤 친구에게 부탁했다. 'Pompeius, 우리 Delphi에 방문하기 위해 나와 함께 가지 않을래?' (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit4)

SEARCH

MENU NAVIGATION