라틴어 문장 검색

Initium mihi operis Servius Galba iterum Titus Vinius consules erunt.
(코르넬리우스 타키투스, 역사, LIBER I, 1장1)
hic fuit rerum Romanarum status, cum Servius Galba iterum Titus Vinius consules inchoavere annum sibi ultimum, rei publicae prope supremum.
(코르넬리우스 타키투스, 역사, LIBER I, 11장7)
tribuni militum creati T. Quinctius Ser.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber VI 398:1)
mortui et alii clari viri, M. Valerius, T. Verginius Rutulus augures, Ser.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber III 79:3)
ea ultima fuit causa, cum multae ante querimoniae ultro citroque iactatae essent, cur per fetiales rebus repetitis bellum Tiburti populo indiceretur, dictatorem T. Quinctium Poenum eo anno fuisse satis constat et magistrum equitum Ser.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber VII 78:1)
creati T. Quinctius Cincinnatus Q. Servilius Fidenas quintum L. Iulius Iulus L. Aquilius Corvus L. Lucretius Tricipitinus Ser.
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Liber VI 43:2)
civitates munitissimae Assedim, Ser et Ammath, Reccath et Chenereth
그리고 요새 성읍은 치띰, 체르, 함맛, 라캇, 킨네렛, (불가타 성경, 여호수아기, 19장35)
Quoniam fortitudo mea et refugium meum es t et propter nomen tuum deduces me et pasces me.
당신은 저의 바위, 저의 성채이시니 당신 이름 생각하시어 저를 이끌고 인도하소서. (불가타 성경, 시편, 31장4)
Praetende misericordiam tuam scientibus t et iustitiam tuam his, qui recto sunt corde.
당신을 아는 이들에게 당신의 자애를, 마음 바른 이들에게 당신의 의로움을 늘 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 36장11)
Haec omnia venerunt super nos, nec obliti sumus t et inique non egimus in testamentum tuum.
이 모든 것이 저희를 덮쳤습니다. 그러나 저희는 당신을 잊지도 않고 당신의 계약에 불충하지도 않았습니다. (불가타 성경, 시편, 44장18)
Particeps ego sum omnium timentium t et custodientium mandata tua.
저는 당신을 경외하는 모든 이들의, 당신의 규정을 지키는 모든 이들의 벗입니다. (불가타 성경, 시편, 119장63)
Rogavi Titum et misi cum illo fratrem; numquid Titus vos circumvenit? Nonne eodem spiritu ambulavimus? Nonne iisdem vestigiis?
나는 티토에게 그곳으로 가라고 권하면서 그 형제도 함께 보냈습니다. 티토가 여러분을 기만한 일이라도 있습니까? 티토와 내가 같은 정신으로 살아가지 않았습니까? 우리가 같은 길을 걷지 않았습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장18)
Sed neque Titus, qui mecum erat, cum esset Graecus, compulsus est circumcidi.
나와 함께 있던 티토는 그리스 사람이었는데도 할례를 강요받지 않았습니다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 2장3)
Demas enim me dereliquit diligens hoc saeculum et abiit Thessalonicam, Crescens in Galatiam, Titus in Dalmatiam;
데마스는 현세를 사랑한 나머지 나를 버리고 테살로니카로 가고, 크레스켄스는 갈라티아로, 티토는 달마티아로 갔습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 4장10)
Apocalypsis Iesu Christi, quam dedit illi Deus palam facere ser vis suis, quae oportet fieri cito, et significavit mittens per angelum suum servo suo Ioanni,
예수 그리스도의 계시. 하느님께서 머지않아 반드시 일어날 일들을 당신 종들에게 보여 주시려고 그리스도께 알리셨고, 그리스도께서 당신 천사를 보내시어 당신 종 요한에게 알려 주신 계시입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 1장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION