라틴어 문장 검색

Proinde igitur et Xenophon et Plato, Socraticae amoenitatis duo lumina, certare aemularique inter sese existimati sunt, quia de his apud alios uter esset certabatur et quia duae eminentiae, cum simul iunctae in arduum nituntur, simulacrum quoddam contentionis aemulae pariunt.
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Quartus Decimus, III 12:1)
Haec bonis omnibus aemulanda sunt, ut existimo:
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, Liber XXXI, 14장 4:2)
Nam cum Pindari, veteris poetae, carmen quod de natura atque flagrantia montis eius compositum est, aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima pinguique esse facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, Liber Septimus Decimus, X 9:2)
Cum Pindari carmen quod de natura atque flagrantia montis Aetnae conpositum est aemulari vellet, eiusmodi sententias et verba molitus est, ut Pindaro quoque ipso, qui nimis opima et pingui facundia existimatus est, insolentior hoc quidem in loco tumidiorque sit.
(Macrobii Saturnalia, Liber V, XVII. 8:1)
At ille: " Quid, inquit, aemularis pro me? Quis tribuat, ut omnis populus prophetet, et det eis Dominus spiritum suum? ".
모세가 그에게 말하였다. “너는 나를 생각하여 시기하는 것이냐? 차라리 주님의 온 백성이 예언자였으면 좋겠다. 주님께서 그들에게 당신의 영을 내려 주셨으면 좋겠다.” (불가타 성경, 민수기, 11장29)
David ALEPH. Noli aemulari in malignantibu neque zelaveris facientes iniquitatem,
[다윗] 너는 악을 저지르는 자들 때문에 격분하지 말고 불의를 일삼는 자들 때문에 흥분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장1)
DALETH. Quiesce in Domino et exspecta eum noli aemulari in eo, qui prosperatur in via sua in homine, qui molitur insidias.
주님 앞에 고요히 머물며 그분을 고대하여라. 제 길에서 성공을 거두는 자 때문에, 음모를 실행에 옮기는 사람 때문에 격분하지 마라. (불가타 성경, 시편, 37장7)
HE. Desine ab ira et derelinque furorem noli aemulari, quod vertit ad malum,
노여움을 그치고 성을 가라앉혀라. 격분하지 마라. 악을 저지를 뿐이다. (불가타 성경, 시편, 37장8)
Ne aemuleris hominem iniustum nec imiteris omnes vias eius,
포악한 사람을 부러워하지 말고 그의 길은 어떤 것이든 선택하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장31)
Non aemuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die,
너의 마음은 죄인들을 부러워하지 말고 날마다 주님을 열심히 경외하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장17)
Ne aemuleris viros malos nec desideres esse cum eis,
악한 사람들을 부러워하지 말고 그들과 어울리려 하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장1)
Ne succendas ira in pessimos nec aemuleris impios,
악을 행하는 자들 때문에 격분하지 말고 악인들을 부러워하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 24장19)
Noli consiliari cum invido et a zelante te consilium absconde; nec cum muliere de ea, quae ei aemulatur, cum timido de bello, cum negotiatore de traiecticio, cum emptore de venditione, cum viro livido de gratiis agendis,
그러나 네가 보기에 계명을 잘 지키는 경건한 사람과는 어울려라. 그의 생각이 너의 생각과 같으니 네가 걸려 넘어질 때 함께 고통을 나누리라. (불가타 성경, 집회서, 37장12)
Ipse autem non sic arbitratur, et cor eius non ita existimat; sed in corde suo ad conterendum et ad internecionem gentium non paucarum.
그러나 그는 그렇게 생각하지 않고 그러한 뜻을 마음에 품지도 않았다. 오로지 그의 마음속에는 멸망시키려는 생각과 적지 않은 수의 민족들을 파멸시키려는 생각뿐이었다. (불가타 성경, 이사야서, 10장7)
Et auferetur zelus Ephraim, et hostes Iudae abscindentur; Ephraim non aemulabitur Iudam, et Iudas non pugnabit contra Ephraim.
에프라임의 질투는 사라지고 유다의 적개심은 없어지리라. 에프라임은 유다를 질투하지 않고 유다는 에프라임을 적대하지 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 11장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION