라틴어 문장 검색

95. Ambitus bonum est commune, totius humanitatis patrimonium, cuius omnes sunt responsales.
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 127:1)
232. Non omnes vocantur directo ad rei politicae dandam operam, sed in societatis gremio germinat immensa varietas consociationum quae bono communi favent, ambitum naturalem tuentes et urbanum.
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 294:1)
iura quoque nota habeat oportet, ea quae necessaria sunt aedificiis communibus parietum ad ambitum, stillicidiorum et cloacarum, luminum, item aquarum ductiones et cetera, quae eiusmodi sunt.
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, LIBER PRIMUS, 1장50)
In novum transfertur ambitum, novo concreditur ambitui, novo communi modo agendi, in Ecclesia.
(교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 78:9)
Quoniam P. Scaevola id solum esse ambitus aedium dixerit, quod parietis communis tegendi causa tectum proiceretur, ex quo tecto in eius aedis qui pro- texisset aqua deflueret, id tibi ius videri.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 토피카, 4장 7:3)
184. Cum fortuita pericula exstant ambitus, quae ad praesens futurumque bonum commune attinent, haec condicio requirit ut “deliberationes ex comparatione decernantur periculorum et beneficiorum, quae ex omnibus optionibus elegi possunt”.
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 237:1)
“Cum communis ordinariae vitae experientia, tum scientifica inquisitio planum faciunt graviores effectus omnium ambitus aggressionum pauperiores gentes afficere”.
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 63:3)
utque videantur in negotii communis assertionem 1 legari, evectionem refundunt ipsosque sumptus ultro recusant et ab ambitu clam rogant singulos, ut ab omnibus palam rogentur.
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, Sidonius Pastori suo salutem 2:3)
ita ut centum triginta siclos argenti haberet una scutella, et septuaginta siclos haberet una phiala, id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuarii;
은 대접 하나의 무게가 백삼십 세켈이고, 쟁반 하나의 무게가 일흔 세켈이었으므로, 그릇에 쓰인 은은 성소 세켈로 모두 이천사백 세켈이었다. (불가타 성경, 민수기, 7장85)
sed hoc contra Gabaa in commune faciemus secundum sortem:
이제, 우리가 기브아에 할 일은 이러하다. 제비를 뽑아 그곳을 치러 올라가자. (불가타 성경, 판관기, 20장9)
Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi.
다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 21장9)
Melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo communi.
다투기 좋아하는 아내와 한집에 사는 것보다 옥상 한구석에서 사는 것이 낫다. (불가타 성경, 잠언, 25장24)
Et ego natus traxi communem aerem et decidi in terram, quae omnia similiter patitur, prima voce simili omnibus pariter plorans.
나도 태어나서는 같은 공기를 들이마시고 같은 땅에 떨어졌으며 첫 소리도 다른 모든 이와 마찬가지로 우는 것이었고 (불가타 성경, 지혜서, 7장3)
et latitudo ambitus sursum ascendens iuxta cubicula adiacentia, quia circumdata erat domus usque sursum circa domum; idcirco amplificata erat domus usque sursum, et de inferiore tabulato ascendebatur ad superius per medium.
곁방 앞 복도는 위층으로 올라갈수록 넓어졌다. 주님의 집을 돌며 층계가 둘러쳐져 있어서, 위층으로 갈수록 구조가 넓어지는 것이었다. 그렇게 아래층에서 가운데 층을 거쳐 맨 위층으로 올라가게 되어 있었다. (불가타 성경, 에제키엘서, 41장7)
Cumque revertissent, venerunt in unum et, sciscitantes ab invicem causam, confessi sunt concupiscentiam suam; et tunc in commune statuerunt tempus, quando eam possent invenire solam.
그러나 그들은 되돌아오다가 마주치게 되었다. 그리고 서로 까닭을 캐묻다가 마침내 자기들의 음욕을 실토하게 되었다. 그리하여 그들은 혼자 있는 수산나를 만날 수 있는 시간을 함께 찾아보기로 약속하였다. (불가타 성경, 다니엘서, 13장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION