라틴어 문장 검색

Respondens Dominus: "Sume, inquit, mihi vitulam triennem et capram trimam et arietem annorum trium, turturem quoque et columbam".
주님께서 그에게 말씀하셨다. “삼 년 된 암송아지 한 마리와 삼 년 된 암염소 한 마리와 삼 년 된 숫양 한 마리, 그리고 산비둘기 한 마리와 어린 집비둘기 한 마리를 나에게 가져오너라.” (불가타 성경, 창세기, 15장9)
Levavit Abraham oculos suos viditque arietem unum inter vepres haerentem cornibus; quem assumens obtulit holocaustum pro filio.
아브라함이 눈을 들어 보니, 덤불에 뿔이 걸린 숫양 한 마리가 있었다. 아브라함은 가서 그 숫양을 끌어와 아들 대신 번제물로 바쳤다. (불가타 성경, 창세기, 22장13)
Ecce, viginti annis fui tecum. Oves tuae et caprae non abortiverunt, arietes gregis tui non comedi;
저는 이 이십 년을 장인어른과 함께 지냈습니다. 그동안 장인어른의 암양들과 암염소들은 유산한 일이 없고, 저는 어른의 양 떼에서 숫양들을 잡아먹은 적이 없습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장38)
capras ducentas, hircos viginti, oves ducentas et arietes viginti,
암염소 이백 마리와 숫염소 스무 마리, 암양 이백 마리와 숫양 스무 마리, (불가타 성경, 창세기, 32장15)
et pelles arietum rubricatas pellesque delphini et ligna acaciae,
붉게 물들인 숫양 가죽, 돌고래 가죽, 아카시아 나무, (불가타 성경, 탈출기, 25장5)
Facies et candelabrum ductile de auro mundissimo: basis et hastile eius, scyphi et sphaerulae ac flores in unum efformentur.
“너는 또 순금 등잔대를 만들어라. 등잔대의 밑받침과 가지는 마치로 두드려 만들고, 잔과 꽃받침과 꽃잎은 등잔대와 한 덩어리가 되어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 25장31)
In ipso autem hastili candelabri erunt quattuor scyphi in nucis modum sphaerulaeque et flores.
등잔대 원대에는 꽃받침과 꽃잎을 갖춘 편도 꽃 모양의 잔 네 개를 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장34)
Facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum, ut luceant in locum ex adverso.
그리고 등잔 일곱 개를 만들어 앞쪽을 밝게 비추도록 등잔대 위에 올려놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 25장37)
Omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri purissimi.
등잔대와 이 모든 기물들을 순금 한 탈렌트로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 25장39)
Facies et operimentum aliud pro tabernaculo de pellibus arietum rubricatis et super hoc rursum aliud operimentum de pellibus delphini.
또 붉게 물들인 숫양 가죽으로 천막 덮개를 만들고, 돌고래 가죽으로 그 위에 덧씌울 덮개를 만들어라.” (불가타 성경, 탈출기, 26장14)
mensamque extra velum et contra mensam candelabrum in latere habitaculi meridiano; mensa enim stabit in parte aquilonis.
휘장 앞에는 상을 놓고, 그 상 맞은편인 성막의 남쪽에는 등잔대를 놓는데, 상은 북쪽에 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 26장35)
Sed et hoc facies eis, ut mihi in sacerdotio consecrentur: tolle vitulum unum de armento et arietes duos immaculatos
“이것은 사제로서 나를 섬기도록 그들을 성별하기 위하여 네가 그들에게 해야 할 바다. 황소 한 마리와 숫양 두 마리를 흠 없는 것으로 골라 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장1)
et posita in canistro offeres, vitulum quoque et duos arietes.
그것들을 한 광주리에 담아, 황소와 두 마리의 숫양과 함께 광주리째 가져오너라.” (불가타 성경, 탈출기, 29장3)
Unum quoque arietem sumes, super cuius caput ponent Aaron et filii eius manus;
너는 숫양 한 마리를 끌어다 놓고, 아론과 그의 아들들이 그 숫양 머리에 손을 얹게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 29장15)
Ipsum autem arietem secabis in frusta lotaque intestina eius ac pedes pones super concisas carnes et super caput illius.
그 숫양의 각을 뜬 다음, 내장과 다리를 씻어 각을 뜬 고기와 머리에 얹어 놓아라. (불가타 성경, 탈출기, 29장17)

SEARCH

MENU NAVIGATION