라틴어 문장 검색

et, si celerius defuncti fuerint, non habebunt spem nec in die agnitionis allocutionem:
일찍 죽는다 하여도 희망이 없고 심판 날에 아무 위안도 받지 못할 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 3장18)
quibus autem apparuerit, dispertit eam in visionem sui ipsius et in agnitione magnalium suorum.
지혜는 사람들 가운데에 영원한 기초를 세우고 그들의 자손들과 함께 존속하리라. (불가타 성경, 집회서, 1장15)
Ego mater pulchrae dilectionis et timoris et agnitionis et sanctae spei.
주님 안에서 끊임없이 강해지고 그분께서 너희를 강하게 하시도록 그분께 매달려라. 전능하신 주님 홀로 하느님이시고 그분 말고 아무도 구원자가 될 수 없다. (불가타 성경, 집회서, 24장24)
Si sequaris iustitiam, apprehendes illam et indues quasi poderem honoris et inhabitabis cum ea, et proteget te in sempiternum, et in die agnitionis invenies firmamentum.
새들은 끼리끼리 날아들고 진리는 그것을 실천하는 이들에게 돌아오리라. (불가타 성경, 집회서, 27장9)
Videns autem multos pharisaeorum et sadducaeorum venientes ad baptismum suum, dixit eis: " Progenies viperarum, quis demonstravit vobis fugere a futura ira?
그러나 요한은 많은 바리사이와 사두가이가 자기에게 세례를 받으러 오는 것을 보고, 그들에게 말하였다. “독사의 자식들아, 다가오는 진노를 피하라고 누가 너희에게 일러 주더냐? (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장7)
Baptismum Ioannis unde erat? A caelo an ex hominibus? ". At illi cogitabant inter se dicentes: " Si dixerimus: "E caelo", dicet nobis: "Quare ergo non credidistis illi?";
요한의 세례가 어디에서 온 것이냐? 하늘에서냐, 아니면 사람에게서냐?” 그들은 저희끼리 의논하였다. “‘하늘에서 왔다.’ 하면, ‘어찌하여 그를 믿지 않았느냐?’ 하고 우리에게 말할 것이오. (불가타 성경, 마태오 복음서, 21장25)
fuit Ioannes Baptista in deserto praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum.
세례자 요한이 광야에 나타나 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장4)
Iesus autem ait eis: " Nescitis quid petatis. Potestis bibere calicem, quem ego bibo, aut baptismum, quo ego baptizor, baptizari? ".
예수님께서 그들에게 “너희는 너희가 무엇을 청하는지 알지도 못한다. 내가 마시는 잔을 너희가 마실 수 있으며, 내가 받는 세례를 너희가 받을 수 있느냐?” 하고 물으셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장38)
At illi dixerunt ei: " Possumus ". Iesus autem ait eis: " Calicem quidem, quem ego bibo, bibetis et baptismum, quo ego baptizor, baptizabimini;
그들이 “할 수 있습니다.” 하고 대답하자, 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. “내가 마시는 잔을 너희도 마시고, 내가 받는 세례를 너희도 받을 것이다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 10장39)
Baptismum Ioannis de caelo erat an ex hominibus? Respondete mihi ".
요한의 세례가 하늘에서 온 것이냐, 아니면 사람에게서 온 것이냐? 대답해 보아라.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 11장30)
Et venit in omnem regionem circa Iordanem praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum,
그리하여 요한은 요르단 부근의 모든 지방을 다니며, 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 3장3)
Et omnis populus audiens et publicani iustificaverunt Deum, baptizati baptismo Ioannis;
요한의 설교를 듣고 그의 세례를 받은 백성은 세리들까지 포함하여 모두 하느님께서 의로우시다는 사실을 받아들였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 7장29)
Baptismum Ioannis de caelo erat an ex hominibus? ".
요한의 세례가 하늘에서 온 것이냐, 아니면 사람에게서 온 것이냐?” (불가타 성경, 루카 복음서, 20장4)
Vos scitis quod factum est verbum per universam Iudaeam incipiens a Galilaea post baptismum, quod praedicavit Ioannes:
여러분은 알고 있습니다. 그리고 요한이 세례를 선포한 이래 갈릴래아에서 시작하여 온 유다 지방에 걸쳐 일어난 일과, (불가타 성경, 사도행전, 10장37)
praedicante Ioanne ante adventum eius baptismum paenitentiae omni populo Israel.
이분께서 오시기 전에 요한이 이스라엘 온 백성에게 회개의 세례를 미리 선포하였습니다. (불가타 성경, 사도행전, 13장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION