라틴어 문장 검색

Sumpsit ergo Maria prophetissa soror Aaron tympanum in manu sua; egressaeque sunt omnes mulieres post eam cum tympanis et choris,
예언자이며 아론의 누이인 미르얌이 손북을 들자, 여자들이 모두 그 뒤를 따라 손북을 들고 춤을 추었다. (불가타 성경, 탈출기, 15장20)
et accessi ad prophetissam, et concepit et peperit filium. Et dixit Dominus ad me: " Voca nomen eius Maher Salal Has Baz,
그런 다음 나는 여예언자를 가까이하였다. 그러자 그 여자가 잉태하여 아들을 낳았는데, 그때에 주님께서 나에게 분부하셨다. “그의 이름을 마헤르 살랄 하스 바즈라고 하여라. (불가타 성경, 이사야서, 8장3)
In diebus autem illis venit Ioannes Baptista praedicans in deserto Iudaeae
그 무렵에 세례자 요한이 나타나 유다 광야에서 이렇게 선포하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 3장1)
Amen dico vobis: Non surrexit inter natos mulierum maior Ioanne Baptista; qui autem minor est in regno caelorum, maior est illo.
내가 진실로 너희에게 말한다. 여자에게서 태어난 이들 가운데 세례자 요한보다 더 큰 인물은 나오지 않았다. 그러나 하늘 나라에서는 가장 작은 이라도 그보다 더 크다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장11)
A diebus autem Ioannis Baptistae usque nunc regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud.
세례자 요한 때부터 지금까지 하늘 나라는 폭행을 당하고 있다. 폭력을 쓰는 자들이 하늘 나라를 빼앗으려고 한다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장12)
et ait pueris suis: " Hic est Ioannes Baptista; ipse surrexit a mortuis, et ideo virtutes operantur in eo ".
시종들에게, “그 사람은 세례자 요한이다. 그가 죽은 이들 가운데에서 되살아난 것이다. 그러니 그에게서 그런 기적의 힘이 일어나지.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장2)
At illa, praemonita a matre sua: " Da mihi, inquit, hic in disco caput Ioannis Baptistae ".
그러자 소녀는 자기 어머니가 부추기는 대로, “세례자 요한의 머리를 쟁반에 담아 이리 가져다주십시오.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 14장8)
At illi dixerunt: " Alii Ioannem Baptistam, alii autem Eliam, alii vero Ieremiam, aut unum ex prophetis ".
제자들이 대답하였다. “세례자 요한이라고 합니다. 그러나 어떤 이들은 엘리야라 하고, 또 어떤 이들은 예레미야나 예언자 가운데 한 분이라고 합니다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 16장14)
Tunc intellexerunt discipuli quia de Ioanne Baptista dixisset eis.
그제야 제자들은 그것이 세례자 요한을 두고 하신 말씀인 줄을 깨달았다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 17장13)
fuit Ioannes Baptista in deserto praedicans baptismum paenitentiae in remissionem peccatorum.
세례자 요한이 광야에 나타나 죄의 용서를 위한 회개의 세례를 선포하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장4)
Et audivit Herodes rex; manifestum enim factum est nomen eius. Et dicebant: " Ioannes Baptista resurrexit a mortuis, et propterea inoperantur virtutes in illo ".
예수님의 이름이 널리 알려져 마침내 헤로데 임금도 소문을 듣게 되었다. 사람들은 “세례자 요한이 죽은 이들 가운데에서 되살아난 것이다. 그러니 그에게서 그런 기적의 힘이 일어나지.” 하고 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장14)
Quae cum exisset, dixit matri suae: " Quid petam? ". At illa dixit: " Caput Ioannis Baptistae ".
소녀가 나가서 자기 어머니에게 “무엇을 청할까요?” 하자, 그 여자는 “세례자 요한의 머리를 요구하여라.” 하고 일렀다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장24)
Cumque introisset statim cum festinatione ad regem, petivit dicens: " Volo ut protinus des mihi in disco caput Ioannis Baptistae ".
소녀는 곧 서둘러 임금에게 가서, “당장 세례자 요한의 머리를 쟁반에 담아 저에게 주시기를 바랍니다.” 하고 청하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장25)
Qui responderunt illi dicentcs: " Ioannem Baptistam, alii Eliam, alii vero unum de prophetis ".
제자들이 대답하였다. “세례자 요한이라고 합니다. 그러나 어떤 이들은 엘리야라 하고, 또 어떤 이들은 예언자 가운데 한 분이라고 합니다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 8장28)
Et erat Anna prophetissa, filia Phanuel, de tribu Aser. Haec processerat in diebus multis et vixerat cum viro annis septem a virginitate sua;
한나라는 예언자도 있었는데, 프누엘의 딸로서 아세르 지파 출신이었다. 나이가 매우 많은 이 여자는 혼인하여 남편과 일곱 해를 살고서는, (불가타 성경, 루카 복음서, 2장36)

SEARCH

MENU NAVIGATION