라틴어 문장 검색

Sevit autem Isaac in terra illa et invenit in ipso anno centuplum; benedixitque ei Dominus.
이사악은 그 땅에 씨를 뿌려, 그해에 수확을 백 배나 올렸다. 주님께서 그에게 이렇듯 복을 내리시어, (불가타 성경, 창세기, 26장12)
in beneplacitum pro vobis offeratur masculus immaculatus ex bobus et ex ovibus et ex capris;
그 예물은 소나 양이나 염소 가운데에서 흠 없는 수컷이어야 너희를 위하여 호의로 받아들여진다. (불가타 성경, 레위기, 22장19)
De manu alienigenae non offeretis cibum Dei vestri ex omnibus his animalibus, quia corrupta et maculata sunt omnia; non erunt in beneplacitum pro vobis ".
너희는 이런 것들 가운데 그 무엇도 외국인의 손에서 받아, 너희 하느님에게 양식으로 바쳐서는 안 된다. 그런 결함이 곧 흠이어서, 그것들은 너희를 위하여 호의로 받아들여지지 않는다.’” (불가타 성경, 레위기, 22장25)
De Nephthali dixit: " Nephthali satiabatur beneplacito et plenus erit benedictione Domini: mare et meridiem possidebit ".
납탈리를 두고서는 이렇게 말하였다. “은총이 충만하고 주님의 복이 가득한 납탈리. 그는 바다와 남쪽 지방을 차지한다.” (불가타 성경, 신명기, 33장23)
Dixitque Ioab regi: " Adaugeat Dominus Deus tuus ad populum, quantus nunc est, centuplum in conspectu domini mei regis! Sed quid sibi dominus meus rex vult in re huiuscemodi? ".
그러나 요압이 임금에게 아뢰었다. “주 임금님의 하느님께서 백성을 지금보다 백 배나 불어나게 하시어, 저의 주군이신 임금님께서 친히 그것을 보시게 되기를 바랍니다만, 저의 주군이신 임금님께서는 어찌하여 이런 일을 하려고 하십니까?” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장3)
Responditque Ioab: " Augeat Dominus populum suum centuplum quam sunt. Nonne, domine mi rex, omnes servi tui sunt? Quare hoc quaerit dominus meus, quod in peccatum reputetur Israeli? ".
그러나 요압이 아뢰었다. “주님께서 당신 백성을 지금보다 백 배나 불어나게 하시기를 바랍니다. 저의 주군이신 임금님, 그들은 모두 임금님의 종들이 아닙니까? 그런데 임금님께서는 어찌하여 이런 일을 요구하십니까? 어찌하여 이스라엘을 죄짓게 하려 하십니까?” (불가타 성경, 역대기 상권, 21장3)
Ut quid invidetis, montes cacuminum monti, in quo beneplacitum est Deo inhabitare Etenim Dominus habitabit in finem.
여러 봉우리 거느린 산들아 하느님께서 기꺼이 거처하시기로 하신 그 산을 어찌하여 흘겨보느냐? 정녕 주님께서 거기에 영원히 머무시리라. (불가타 성경, 시편, 68장17)
Ego vero orationem meam ad te, Domine in tempore beneplaciti, Deus In multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tuae.
그러나 주님, 당신 마음에 드시는 때에 저의 기도가 당신께 다다르게 하소서. 하느님, 당신의 크신 자애로, 당신 구원의 진실로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 69장14)
quoniam decor virtutis eorum tu es et in beneplacito tuo exaltabitur cornu nostrum.
정녕 당신은 그들 힘의 영광이시며 당신 호의로 저희의 뿔을 쳐들어 주십니다. (불가타 성경, 시편, 89장18)
Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui visita nos in salutari tuo,
주님, 당신 백성에 대한 호의로 저를 기억하소서. 당신의 구원과 함께 저를 찾아오시어 (불가타 성경, 시편, 106장4)
Voluntaria oris mei beneplacita sint, Domine et iudicia tua doce me.
주님, 제 입의 찬미 제물이 당신 마음에 들게 하소서. 당신 법규들을 제게 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장108)
PHE. Aperis tu manum tua et imples omne animal in beneplacito.
당신의 손을 벌리시어 모든 생물을 호의로 배불리십니다. (불가타 성경, 시편, 145장16)
Non in fortitudine equi delectatur nec in tibiis viri beneplacitum est ei.
그분께서는 준마의 힘을 좋아하지 않으시고 장정의 다리를 반기지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 147장10)
Beneplacitum est Domino super timentes eu et in eis, qui sperant super misericordia eius.
주님께서는 당신을 경외하는 이들을, 당신 자애에 희망을 두는 이들을 좋아하신다. (불가타 성경, 시편, 147장11)
quia beneplacitum est Domino in populo suo et honorabit mansuetos in salute.
주님께서 당신 백성을 좋아하시고 가난한 이들을 구원으로 꾸미신다. (불가타 성경, 시편, 149장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION