라틴어 문장 검색

Laches, et diligentiam vestram et benignitatem Novi;
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, act 2, scene 228)
filiam unicam parvam post obitum uxoris relictam solacio caelibatus alit avita teneritudine, materna diligentia, paterna benignitate;
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, Sidonius Industrio suo Salutem. 4:1)
Sed et in singulis urbibus fecit armamentarium scutorum et hastarum firmavitque eas summa diligentia et imperavit super Iudam et Beniamin.
또 그 모든 성읍에 큰 방패와 창을 갖추어 놓고 그곳들을 매우 튼튼하게 만들었다. 그래서 유다와 벤야민이 그의 지배 아래 남게 되었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 11장12)
Etenim benignitas et misericordia subsequentur me omnibus diebus vitae meae et inhabitabo in domo Domini in longitudinem dierum.
저의 한평생 모든 날에 호의와 자애만이 저를 따르리니 저는 일생토록 주님의 집에 사오리다. (불가타 성경, 시편, 23장6)
Dilexisti malitiam super benignitatem mendacium magis quam loqui aequitatem.
너는 선보다 악을, 의로움을 말하기보다 속임수를 더 사랑하는구나. 셀라 (불가타 성경, 시편, 52장5)
Coronasti annum benignitate tua et vestigia tua stillabunt pinguedinem.
당신의 선하심으로 한 해를 꾸미시어 당신께서 가시는 길마다 기름이 방울져 흐릅니다. (불가타 성경, 시편, 65장12)
Etenim Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum.
주님께서도 복을 베푸시어 우리 땅이 그 열매를 내어 주리라. (불가타 성경, 시편, 85장13)
cum quanta diligentia iudicasti filios tuos, quorum parentibus iuramenta et conventiones dedisti bonarum promissionum!
당신의 자녀들은 얼마나 신중하게 심판하셨겠습니까? 바로 그들의 조상들에게 당신께서는 맹세와 계약으로 좋은 약속들을 해 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장21)
Ad incrementum autem huius culturae provexit et hos, qui ignorabant, artificis eximia diligentia;
그리고 장인의 야심은 임금을 알지 못하는 사람들에게까지 우상 숭배를 퍼뜨리도록 부추겼다. (불가타 성경, 지혜서, 14장18)
dicentes: " Carcerem invenimus clausum cum omni diligentia et custodes stantes ad ianuas; aperientes autem intus neminem invenimus! ".
“저희가 보니 감옥 문은 굳게 잠겨 있고 문마다 간수가 서 있었습니다. 그런데 문을 열어 보니 안에는 아무도 없었습니다.” (불가타 성경, 사도행전, 5장23)
Fructus autem Spiritus est caritas, gaudium, pax, longanimitas, benignitas, bonitas, fides,
그러나 성령의 열매는 사랑, 기쁨, 평화, 인내, 호의, 선의, 성실, (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장22)
Induite vos ergo, sicut electi Dei, sancti et dilecti, viscera misericordiae, benignitatem, humilitatem, mansuetudinem, longanimitatem,
그러므로 하느님께 선택된 사람, 거룩한 사람, 사랑받는 사람답게 마음에서 우러나오는 동정과 호의와 겸손과 온유와 인내를 입으십시오. (불가타 성경, 콜로새 신자들에게 보낸 서간, 3장12)
sine affectione, sine foedere, criminatores, incontinentes, immites, sine benignitate,
비정하고 매정하며, 남을 험담하고 절제할 줄 모르며, 난폭하고 선을 미워하고 (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장3)
Cum autem benignitas et humanitas apparuit salvatoris nostri Dei,
그러나 우리 구원자이신 하느님의 호의와 인간애가 드러난 그때, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 3장4)
An divitias benignitatis eius et patientiae et longanimitatis contemnis, ignorans quoniam benignitas Dei ad paenitentiam te adducit?
아니면, 하느님의 그 큰 호의와 관용과 인내를 업신여기는 것입니까? 그분의 호의가 그대를 회개로 이끌려 한다는 것을 모릅니까? (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 2장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION