라틴어 문장 검색

omisso Graeco vino bibere integrum austerum;
(켈수스, 의학에 관하여, Liber III, 24장17)
Alternis vero diebus aqua, alternis leve et austerum vinum bibendum est.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber IV, 25장13)
potionis quantum volet, sic ut interdiu quidem aqua contentus sit, in cena vero etiam vini austeri aliquid bibat.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber V, 28장81)
omisso Graeco uino bibere integrum austerum;
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, 24장 4:4)
Alternis uero diebus aqua, alternis leue et austerum uinum bibendum est.
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 25장 2:8)
potionis quantum uolet, sic ut interdiu quidem aqua contentus sit, in cena uero etiam uini austeri aliquid bibat.
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 28장 13:4)
Alternis vero diebus aqua, alternis leve et austerum vinum bibendum est.
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, XXV De tenesmo. 2:10)
in coena vero etiam vini austeri aliquid bibat.
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, XXVIII De interioribus ulceribus, quae aliqua corporum parte corrupta nascuntur. 16:7)
omisso graeco vino, bibere integrum, austerum;
(켈수스, 의학에 관하여, 3권, XXIV De Regio morbo. 4:4)
Numquam vinum salsum bibere expedit, ne tenue quidem aut dulce, sed austerum et plenius, neque id ipsum pervetus.
(켈수스, 의학에 관하여, Liber I, 6장8)
Numquam uinum salsum bibere expedit, ne tenue quidem aut dulce, sed austerum et plenius, neque id ipsum peruetus.
(켈수스, 의학에 관하여, 1권, 6장 2:2)
bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo suo.
그가 포도주를 마시고 취하여 벌거벗은 채 자기 천막 안에 누워 있었다. (불가타 성경, 창세기, 9장21)
Dederunt itaque patri suo bibere vinum nocte illa, et ingressa est maior dormivitque cum patre; at ille non sensit, nec quando accubuit filia nec quando surrexit.
그날 밤에 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 맏딸이 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장33)
Altera quoque die dixit maior ad minorem: "Ecce, dormivi heri cum patre meo; demus ei bibere vinum etiam hac nocte, et ingressa dormies cum eo, ut salvemus semen de patre nostro".
이튿날, 맏딸이 작은딸에게 말하였다. “간밤에는 내가 아버지와 함께 누웠다. 오늘 밤에도 아버지에게 술을 드시게 하자. 그리고 네가 가서 아버지와 함께 누워라. 그렇게 해서 그분에게서 자손을 얻자.” (불가타 성경, 창세기, 19장34)
Dederunt et illa nocte patri suo bibere vinum, ingressaque minor filia dormivit cum eo; et ne tunc quidem sensit, quando illa concubuerit vel quando surrexerit.
그래서 그날 밤에도 그들은 아버지에게 술을 들게 한 다음, 이번에는 작은딸이 일어나 가서 아버지와 함께 누웠다. 그러나 그는 딸이 누웠다 일어난 것을 몰랐다. (불가타 성경, 창세기, 19장35)

SEARCH

MENU NAVIGATION