라틴어 문장 검색

Dederunt ergo filiis Aaron sacerdotis Hebron confugii civitatem ac suburbana eius et Lobnam cum suburbanis suis
아론 사제의 자손들에게는 살인자의 도피 성읍 헤브론과 거기에 딸린 목초지, 리브나와 거기에 딸린 목초지, (불가타 성경, 여호수아기, 21장13)
de tribu Ephraim urbs confugii Sichem cum suburbanis suis in monte Ephraim et Gazer
그래서 그들에게 에프라임 산악 지방에 있는 살인자의 도피 성읍 스켐과 거기에 딸린 목초지, 게제르와 거기에 딸린 목초지, (불가타 성경, 여호수아기, 21장21)
Filiis quoque Gerson levitici generis dederunt de dimidia tribu Manasse confugii civitatem Golan in Basan et Astharoth cum suburbanis suis: civitates duas.
레위인 씨족들 가운데에서 게르손의 자손들에게는, 므나쎄 반쪽 지파에서 살인자의 도피 성읍 바산의 골란과 거기에 딸린 목초지, 브에스트라와 거기에 딸린 목초지, 이렇게 두 성읍을 내주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장27)
De tribu quoque Nephthali civitas confugii Cedes in Galilaea et Ammothdor et Carthan cum suburbanis suis: civitates tres.
납탈리 지파에서는 살인자의 도피 성읍 갈릴래아의 케데스와 거기에 딸린 목초지, 함못 도르와 거기에 딸린 목초지, 카르탄과 거기에 딸린 목초지, 이렇게 세 성읍을 내주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 21장32)
Et de tribu Gad civitas confugii Ramoth in Galaad et Mahanaim
가드 지파에서는 살인자의 도피 성읍 라못 길앗과 거기에 딸린 목초지, 마하나임과 거기에 딸린 목초지, (불가타 성경, 여호수아기, 21장38)
Et David et omnis domus Israel ducebant arcam Domini in iubilo et in clangore bucinae.
다윗과 온 이스라엘 집안은 함성을 올리고 나팔을 불며, 주님의 궤를 모시고 올라갔다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장15)
universusque Israel deducebant arcam foederis Domini in iubilo et sonitu bucinae et tubis et cymbalis bene sonantibus et nablis et citharis.
온 이스라엘은 함성을 올리고 뿔 나팔과 나팔을 불며, 자바라를 치고 수금과 비파를 타면서 주님의 계약 궤를 모시고 올라갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 15장28)
Iuraveruntque Domino voce magna in iubilo et in clangore tubarum et in sonitu bucinarum.
그들은 고함 소리와 함성과 쇠 나팔과 뿔 나팔 소리가 울리는 가운데 주님께 맹세하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 15장14)
donec impleatur risu os tuum, et labia tua iubilo.
그분께서는 여전히 자네 입을 웃음으로, 자네 입술을 환호로 채워 주실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 8장21)
Benedictio perituri super me veniebat, et cor viduae iubilare feci.
죽어 가는 이의 축복이 나에게 쏟아지고 나는 과부의 슬픈 마음을 환호하게 하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장13)
Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit; et videbit faciem eius in iubilo, et reddet homini iustitiam suam.
그가 하느님께 기도하면 그를 받아들이시어 그는 환호하며 그분의 얼굴을 뵙고 그분께서는 사람에게 그의 의로움을 되찾아 주신답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장26)
cum clamarent simul astra matutina, et iubilarent omnes filii Dei?
아침 별들이 함께 환성을 지르고 하느님의 아들들이 모두 환호할 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장7)
Omnes gentes, plaudite manibus iubilate Deo in voce exsultationis,
모든 민족들아, 손뼉을 쳐라. 기뻐 소리치며 하느님께 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 47장2)
Ascendit Deus in iubilo et Dominus in voce tubae.
하느님께서 환호 소리와 함께 오르신다. 주님께서 나팔 소리와 함께 오르신다. (불가타 성경, 시편, 47장6)
Magistro chori. Canticum. PSALMUS Iubilate Deo, omnis terra,
[지휘자에게. 노래. 시편] 온 세상아, 하느님께 환호하여라. (불가타 성경, 시편, 66장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION