라틴어 문장 검색

Cumque obduxero nubibus caelum, apparebit arcus meus in nubibus,
내가 땅 위로 구름을 모아들일 때 무지개가 구름 사이에 나타나면, (불가타 성경, 창세기, 9장14)
Cumque transieritis Iordanem in terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, eriges ingentes lapides et calce obduces eos,
너희가 요르단을 건너 주 너희 하느님께서 너희에게 주시는 땅에 들어가는 날, 너희는 큰 돌들을 세우고 거기에 석회를 발라야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장2)
Quando ergo transieritis Iordanem, erigite istos lapides, sicut ego hodie praecipio vobis, in monte Hebal, et obduces eos calce;
너희가 요르단을 건너가거든 내가 오늘 너희에게 명령하는 대로 돌들을 에발 산에 세우고, 거기에 석회를 발라야 한다. (불가타 성경, 신명기, 27장4)
Laetatusque est omnis populus terrae, et civitas conquievit; Athalia autem occisa est gladio in domo regis.
온 나라 백성이 기뻐하였다. 아탈야가 왕궁에서 칼에 맞아 죽은 뒤로 도성은 평온해졌다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 11장20)
Egeruntque operarii, et obducebatur cicatrix operi per manus eorum, ac suscitaverunt domum Domini in statum pristinum et firme eam stare fecerunt.
일을 맡은 사람들이 제대로 일을 하여 보수 공사가 그들의 손에서 잘 진행되었다. 그래서 그들은 하느님의 집을 원래대로 복구시켜 견고하게 만들었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 24장13)
Irascimini et nolite peccare loquimini in cordibus vestris in cubilibus vestris et conquiescite.
너희는 무서워 떨어라, 죄짓지 마라. 잠자리에서도 마음속으로 생각하며 잠잠하여라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 4장5)
Cum defecerint ligna, exstinguetur ignis, et, susurrone subtracto, iurgia conquiescent.
장작이 다하면 불이 꺼지듯 중상꾼이 없으면 다툼도 그친다. (불가타 성경, 잠언, 26장20)
Intrans in domum meam, conquiescam cum illa; non enim habet amaritudinem conversatio illius nec taedium convictus illius, sed laetitiam et gaudium.
또 집에 들어가면 지혜와 함께 편히 쉬리니 그와 함께 지내는 데에 마음 쓰라릴 일이 없고 그와 같이 사는 데에 괴로울 일이 없으며 기쁨과 즐거움만 있기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장16)
Conquievit et siluit omnis terra, gavisa est, et exsultaverunt.
온 세상은 안식과 평온을 누리고 사람들은 기쁨에 넘쳐 소리 지르네. (불가타 성경, 이사야서, 14장7)
Numquid resina non est in Galaad? Aut medicus non est ibi? Quare enim non est obducta cicatrix filiae populi mei?
길앗에는 유향도 없고 그곳에는 의사도 없단 말이냐? 어찌하여 내 딸 내 백성의 건강이 회복되지 못하는가? (불가타 성경, 예레미야서, 8장22)
non est qui iudicet iudicium tuum; sunt ulceri medicamina, tibi vero cicatrix non obducitur.
네 종기에 치료 약이 없고 너에게 새살이 돋지 않으리라. (불가타 성경, 예레미야서, 30장13)
Obducam enim cicatricem tibi et a vulneribus tuis sanabo te, dicit Dominus, quia Eiectam vocaverunt te, Sion haec, quae non habebat requirentem.
참으로 내가 너에게 건강을 되돌려 주고 너의 상처를 고쳐 주리라. 주님의 말씀이다. 비록 그들이 너를 두고 "시온은 버림받은 여자, 아무도 찾지 않는 여자"라 부르더라도 그렇게 하리라. 주님 백성의 회복 (불가타 성경, 예레미야서, 30장17)
Ecce turbo Domini, furor egrediens, procella ruens; in capite impiorum conquiescet.
보라, 주님의 폭풍이, 그 노여움이 터져 나온다. 회오리치는 폭풍이 사악한 자들의 머리 위로 휘몰아친다. (불가타 성경, 예레미야서, 30장23)
Ecce ego obducam ei cicatricem et sanitatem et curabo eos et revelabo illis abundantiam pacis et veritatis
그러나 이제 내가 이 도성에 건강과 치유를 가져다주겠다. 내가 그들을 치료하고 그들에게 넘치는 평화와 안정을 보여 주겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 33장6)
Ascende in Galaad et tolle resinam, virgo filia Aegypti; frustra multiplicas medicamina, tibi vero cicatrix non obducitur.
처녀 딸 이집트야 길앗으로 올라가 유향을 구해 오너라. 그러나 아무리 많은 약을 써 보아도 너의 병은 고칠 수 없으리라. 민족들이 너의 수치스러운 소문을 듣고 (불가타 성경, 예레미야서, 46장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION