라틴어 문장 검색

audacem, cupidum, perfidiosum?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 18장12)
hoc consilium Aquilio et talibus viris tam cupidum, tam audax, tam temerarium probabitur?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 큉크티우스 변호문, 26장 1:11)
Et cupidi omnes et maligni omnes et timidi omnes, illi in primis, qui videntur audaces.
(세네카, 행복론, Liber V 101:7)
ad quorum consilia Phalaris cruentior Mida cupidior, Ancus iactantior Tarquinius superbior, Tiberius callidior Gaius periculosior, Claudius socordior Nero impurior, Galba avarior Otho audacior, Vitellius sumptuosior Domitianus truculentior redderetur.
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, Sidonius Thaumasto suo salutem 6:4)
Nemo tam audax, ut suscitet eum. Quis enim resistere potest vultui eius?
그것을 흥분시킬 만큼 대담한 자 없는데 하물며 그 누가 내 앞에 나설 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 41장2)
Non enim impossibilis erat omnipotens manus tua, quae creavit orbem terrarum ex materia informi, immittere illis multitudinem ursorum aut audaces leones
당신의 전능하신 손, 무형의 물질로 세상을 창조하신 그 손이 곰의 무리나 사나운 사자들을 보내는 것은 어려운 일이 아니었습니다. (불가타 성경, 지혜서, 11장17)
Insatiabilis oculus cupidi in parte non satiabitur, donec consumat arefaciens animam suam.
욕심이 많은 자의 눈은 제 몫으로 만족할 줄 모르고 몹쓸 불의는 영혼을 메마르게 한다. (불가타 성경, 집회서, 14장9)
Anima audax perdet dominum suum; et tolletur de numero anima eius, et extolletur in exemplum maius.
부패와 구더기가 그 무모한 자를 차지하여 그의 영혼은 파멸에 이르리라. (불가타 성경, 집회서, 19장3)
Notus a longe potens lingua audaci, et sensatus novit illum labi.
남의 돈으로 제집을 짓는 자는 제 무덤에 쌓을 돌을 모으는 자와 같다. (불가타 성경, 집회서, 21장8)
Patrem et virum confundit filia audax, ab utrisque autem inhonorabitur.
건방진 여자는 제 아버지와 남편을 부끄럽게 하고 그 둘에게 천시를 당한다. (불가타 성경, 집회서, 22장5)
Audacius autem scripsi vobis ex parte, tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam, quae data est mihi a Deo,
그러나 나는 하느님께서 나에게 베푸신 은총에 힘입어 여러분의 기억을 새롭게 하려고, 어떤 부분에서는 상당히 대담하게 썼습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 15장15)
Non efficiamur inanis gloriae cupidi, invicem provocantes, invicem invidentes.
잘난 체하지 말고 서로 시비하지 말고 서로 시기하지 맙시다. (불가타 성경, 갈라티아 신자들에게 보낸 서간, 5장26)
non vinolentum, non percussorem sed modestum, non litigiosum, non cupidum,
술꾼이나 난폭한 사람이 아니라, 관대하고 온순하고 돈 욕심이 없으며 (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 3장3)
Erunt enim homines seipsos amantes, cupidi, elati, superbi, blasphemi, parentibus inoboedientes, ingrati, scelesti,
사람들은 자신과 돈만 사랑하고 허풍을 떨고 오만하며, 남을 중상하고 부모에게 순종하지 않으며, 감사할 줄 모르고 하느님을 무시하며, (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장2)
Oportet enim episcopum sine crimine esse sicut Dei dispensatorem, non superbum, non iracundum, non vinolentum, non percussorem, non turpis lucri cupidum,
사실 감독은 하느님의 관리인으로서 흠잡을 데가 없어야 합니다. 또한 거만하지 않고 쉽사리 화내지 않는 사람이어야 합니다. 술꾼이나 난폭한 사람이나 탐욕스러운 사람이 아니라, (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 1장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION