라틴어 문장 검색

‘quid?’ inquit, ‘quid? puer Graecē nec dīcere nec legere potest? dēbet statim litterās Graecās discere.’
그가 말했다. '왜? 왜? 아이가 그리스어로 말하지도 못하고 쓰지도 못한다고? 그는 당장 그리스어를 배워야한다.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdus Oribiliī27)
quid facere dēbēmus? nōn possum longius contendere.’
우리는 무엇을 해야하나요? 저는 더 멀리 걸어갈 수 없어요.' (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit44)
‘saepe Trōiānōs in pugnā vincimus sed urbem capere nōn possumus. ego dēspērō. quid facere dēbēmus? domumne redīre dēbēmus? quid vōs monētis?’
'우리는 종종 전투에서 트로이 인들을 이기지만, 도시를 정복할 순 없다. 나는 절망한다. 우리는 무엇을 해야할까? 집으로 돌아가야할까? 너희는 뭐라고 충고할것인가?' (옥스포드 라틴 코스 1권, The fall of Troy4)
‘quid facere dēbēmus, ō patrēs? quōmodo urbem servāre possumus?’
'우리는 무엇을 해야합니까, 의원들이여? 어떻게 우리가 도시를 지킬 수 있습니까?' (옥스포드 라틴 코스 1권, Cincinnātus22)
quae hoc ordine ce lebrabitur: cui debetur aliquid a proximo ac fratre suo, repetere non poterit, quia annus remissionis est Domino.
탕감에 관한 규정은 이러하다. 이웃에게 빚을 준 모든 사람은 자기가 꾸어 준 것을 탕감해 주어야 한다. 주님의 탕감령이 선포되었으므로, 자기 이웃이나 동족에게 독촉해서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장2)
Dixit ergo Achab ad Abdiam: " Vade in terra ad universos fontes aquarum et in cunctas valles, si forte invenire possimus herbam, ut salvemus equos et mulos et nullum de iumentis interficere debeamus ".
아합이 오바드야에게 말하였다. “이 땅에 물이 있는 샘과 시내를 모두 찾아가 보시오. 우리가 어쩌면 풀을 찾아내어 말과 노새를 살리고, 가축 가운데 얼마는 잃지 않을 수도 있지 않겠소?” (불가타 성경, 열왕기 상권, 18장5)
Si enim inimicos servorum tuorum et debitos morti cum tanta castigasti attentione et remissione dans tempus et locum, per quae possent mutari a malitia,
당신 자녀들의 원수들로서 죽어 마땅한 자들에게까지 악에서 벗어날 시간과 기회를 베푸시며 그토록 주의와 배려를 다하여 처벌하셨다면 (불가타 성경, 지혜서, 12장20)
Deus noster, ergo non iudicabis eos? In nobis quidem non tanta est fortitudo, ut possimus huic multitudini resistere, quae irruit super nos; sed, cum ignoremus quid agere debeamus, hoc solum habemus residui, ut oculos nostros dirigamus ad te ".
그러니 저희 하느님, 그들을 심판해 주지 않으시렵니까? 저희를 치러 온 저 큰 무리를 대적할 힘이 저희에게는 없습니다. 저희는 어찌할 바를 몰라 당신만 바라볼 뿐입니다.” (불가타 성경, 역대기 하권, 20장12)
Et si forte amicus vel vicinus vel aliquis potens vellet ut ei collusionem vel maliciam iudicemus vel in mala causa eum adiuvemus veldefendamus, viriliter ei resistere eumque a malo proposito revocare pro posse debemus et rendere illi secundum Apostoli dictum, qui dixit,in Epistula secunda ad Corinthios:
(ALBERTANO OF BRESCIA, SERMONES, Sermo IV 16:1)
quare dissolui quoque debent posse per artus, denique ut intereant una cum corpore cunctae.
(루크레티우스, 사물의 본성에 관하여, Liber Tertius 19:7)
Tum Crassus 'an me tam impudentem esse existimatis, ut vobis hoc praesertim munus putem diutius posse debere?
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, LIBER TERTIVS 18:1)
sic enim diximus, et tibi hoc video non posse deberi.
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 2권 67:9)
neque enim omnes causas novit, et debet posse de omnibus dicere.
(퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, Liber II 348:1)
Tuta est, perire quae potest debet cupit.
(세네카, Troades 593:1)
quarta, quod proximus, quo fit, ut nostris nostrorumque con- tractibus plurimum 1 velis debeas possis opitulari, igitur amplectens in familiari vetusto novum ius potestatis indeptae materiam beneficiis tuis iam diu quaero, quibus me tantum fidere agnosce, ut, etsi non invenio quae poscam, quaesiturus mihi videaris ipse quae tribuas.
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 5권, Sidonius Attalo suo salutem 1:5)

SEARCH

MENU NAVIGATION