라틴어 문장 검색

nullum saturitatis dedere vestigium; sed simili macie et squalore torpebant. Evigilans, rursus sopore depressus,
그러나 이렇게 잡아먹었는데도, 그것을 알아볼 수 없을 정도로 여전히 그 모습이 흉하였다. 그러고는 내가 잠에서 깨어났다. (불가타 성경, 창세기, 41장21)
Duces autem priores, qui fuerant ante me, gravaverunt populum et acceperunt ab eis cotidie pro pane siclos argenti quadraginta; sed et ministri eorum depresserunt populum. Ego autem non feci ita propter timorem Dei,
나의 선임 지방관들은 백성에게 짐을 무겁게 지우고, 양식과 포도주와 그 밖에 은 마흔 세켈을 거두어들였다. 그들의 부하들까지 백성에게 상전 노릇을 하였다. 그러나 나는 하느님을 경외하였기 때문에 그렇게 하지 않았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장15)
Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine; et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
전능하신 분, 우리는 그분을 찾아낼 수 없습니다. 권능과 공정이 뛰어나신 분, 정의가 넘치시는 분, 그분께서는 억누르지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장23)
SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt et erigit omnes depressos.
주님께서는 넘어지는 이 누구나 붙드시고 꺾인 이 누구나 일으켜 세우신다. (불가타 성경, 시편, 145장14)
Dominus illuminat caecos Dominus erigit depressos Dominus diligit iustos,
주님께서는 눈먼 이들의 눈을 열어 주시며 주님께서는 꺾인 이들을 일으켜 세우신다. 주님께서는 의인들을 사랑하시고 (불가타 성경, 시편, 146장8)
corpus enim, quod corrumpitur, aggravat animam, et terrena inhabitatio deprimit sensum multa cogitantem.
썩어 없어질 육신이 영혼을 무겁게 하고 흙으로 된 이 천막이 시름겨운 정신을 짓누릅니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장15)
descenditque cum illo in foveam et in vinculis non dereliquit illum, donec afferret illi sceptrum regni et potentiam adversus eos, qui eum deprimebant, et mendaces ostendit, qui maculaverunt illum, et dedit illi claritatem aeternam.
또 그와 함께 구덩이로 내려가고 사슬에 묶였을 때에 그를 저버리지 않았다. 마침내는 그에게 나라의 왕홀과 그를 지배하던 자들을 다스리는 권위를 주었다. 그리고 그를 고발한 자들의 거짓을 밝히고 그에게 영원한 영광을 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장14)
Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant.
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장15)
Et incurvabitur homo, et humiliabitur vir, et oculi sublimium deprimentur;
인간이 비천해지고 사람이 낮아지리라. 거만한 자들의 눈도 낮아지리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장15)
Et opifices eius deprimentur, omnes mercennarii omnino deficient.
그 직조공들은 기가 꺾이고 품팔이꾼들은 모두 낙담하리라. (불가타 성경, 이사야서, 19장10)
Et penitus cadet saltus, et profunde deprimetur civitas.
그러나 숲은 모조리 쓰러지고 성읍은 남김없이 무너져 내리리라. (불가타 성경, 이사야서, 32장19)
VAU. Et fregit in glarea dentes meos, depressit me cinere.
내 이가 자갈을 씹어 부서지게 하시고 나를 땅에다 짓밟으셨네. (불가타 성경, 애가, 3장16)
et prolapsi sunt, rursus renovari ad paenitentiam, rursum crucifigentes sibimetipsis Filium Dei et ostentui habentes.
떨어져 나가면, 그들을 다시 새롭게 회개하도록 만들 수가 없습니다. 그런 사람들은 스스로 하느님의 아드님을 다시 십자가에 못 박고 욕을 보이는 것입니다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 6장6)
ut deprimentibus libidinibus exoneratus animus, naturali vigore in aeterna se attolleret, naturamque incorporalem atque incommutabilis luminis, ubi causae omnium factarum naturarum stabiliter uniuntur, intelligentiae puritate conspiceret.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 30:28)
Corpus enim quod corrumpitur aggravat animam, et deprimit terrena habitatio sensum multa cogitantem.
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber secundus 36:11)

SEARCH

MENU NAVIGATION